71 lines
2.6 KiB
Plaintext
71 lines
2.6 KiB
Plaintext
# refind po-debconf translation to Spanish.
|
|
# Copyright (C) 2018 Software in the Public Interest
|
|
# This file is distributed under the same license as the refind package.
|
|
#
|
|
# - Initial translation
|
|
# Jonathan Bustillos <jathanblackred@openmailbox.com>, 2018.
|
|
#
|
|
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
|
|
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
|
|
# formato, por ejemplo ejecutando:
|
|
# info -n '(gettext)PO Files'
|
|
# info -n '(gettext)Header Entry'
|
|
#
|
|
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
|
|
# los siguientes documentos:
|
|
#
|
|
# - El proyecto de traducción de Debian al español
|
|
# http://www.debian.org/intl/spanish/
|
|
# especialmente las notas y normas de traducción en
|
|
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
|
|
#
|
|
# - La guía de traducción de po's de debconf:
|
|
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
|
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: refind\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: refind@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 18:35-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-27 10:17+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Jonathan Bustillos <jathanblackred@openmailbox.com>\n"
|
|
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../templates:1001
|
|
msgid "Automatically install rEFInd to the ESP?"
|
|
msgstr "¿Instalar automáticamente REFInd en el ESP?"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../templates:1001
|
|
msgid ""
|
|
"It is necessary to install rEFInd to the EFI System Partition (ESP) for it "
|
|
"to control the boot process."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es necesario instalar rEFInd en la partición del sistema EFI (ESP) para que "
|
|
"controle el proceso de arranque."
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../templates:1001
|
|
msgid ""
|
|
"Not installing the new rEFInd binary on the ESP may leave the system in an "
|
|
"unbootable state. Alternatives to automatically installing rEFInd include "
|
|
"running /usr/sbin/refind-install by hand or installing the rEFInd binaries "
|
|
"manually by copying them from subdirectories of /usr/share/refind-{version}."
|
|
msgstr ""
|
|
"No instalar el nuevo binario de rEFInd en el ESP puede dejar el sistema en "
|
|
"un estado no arrancable. Alternativas para la instalación automática de "
|
|
"rEFInd incluyen ejecutar /usr/sbin/refind-install a mano o instalar los "
|
|
"binarios de rEFInd manualmente copiándolos de los subdirectorios de /usr/"
|
|
"share/refind-{version}."
|