From 1afba688916e8b8f4895ed05be2f8ddf6eeb837b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: selektionsrest Date: Mon, 19 Feb 2024 12:14:14 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.1% (54 of 55 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-first-setup Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-first-setup/de/ --- po/de.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e8574de..f0cc710 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,177 +2,200 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-09 17:55+0300\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 13:04+0000\n" +"Last-Translator: selektionsrest \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" msgid "first_setup_initial_box_text_title" -msgstr "" +msgstr "Willkommen" msgid "first_setup_initial_box_text_description" msgstr "" +"Dieser Assistent wird dir dabei helfen deine PikaOS installation " +"abzuschließen." msgid "first_setup_start_button_label" -msgstr "" +msgstr "Beginnen" msgid "first_setup_window_headerbar_back_button_label" -msgstr "" +msgstr "Zurück" msgid "first_setup_internet_box_text_title" -msgstr "" +msgstr "Internet" msgid "first_setup_internet_box_text_description" -msgstr "" +msgstr "Überprüfe die Internetverbindung..." msgid "internet_skip_button_label" -msgstr "" +msgstr "Überspringen" msgid "internet_next_button_label" -msgstr "" +msgstr "Weiter" msgid "first_setup_internet_button_content_text_label" -msgstr "" +msgstr "Richte eine Netzwerkverbindung und einen proxy/VPN ein." msgid "first_setup_internet_button_content_label" -msgstr "" +msgstr "Öffne Netzwerkeinstellungen." msgid "first_setup_internet_skip_dialog_heading" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkeinrichtung überspringen?" +#, fuzzy msgid "first_setup_internet_skip_dialog_body" msgstr "" +"Wenn Sie die Netzwerkeinrichtung überspringen, sind viele der nächsten " +"Schritte nicht verfügbar!\n" +"Dies wird NICHT empfohlen." msgid "first_setup_internet_skip_dialog_skip_cancel_label" -msgstr "" +msgstr "Zurück zur Netzwerkeinrichtung" msgid "first_setup_internet_skip_dialog_skip_confirm_label" -msgstr "" +msgstr "Ja, überspringen!" msgid "first_setup_internet_box_text_description_true" -msgstr "" +msgstr "Gerät hat sich erfolgfreich mit dem Internet verbunden!" msgid "first_setup_internet_box_text_description_false" -msgstr "" +msgstr "Keine Internetverbindung!" msgid "first_setup_update_box_text_title" -msgstr "" +msgstr "System Updates" msgid "first_setup_update_button_label" -msgstr "" +msgstr "Update" msgid "first_setup_update_skip_button_label" -msgstr "" +msgstr "Updates überspringen" msgid "system_update_dialog_heading" -msgstr "" +msgstr "Systemaktualisierungsprotokoll" msgid "system_update_dialog_ok_label" -msgstr "" +msgstr "Ok" msgid "internet_network_disabled" -msgstr "" +msgstr "Deaktiviert. Die Netzwerkeinrichtung wurde übersprungen" msgid "system_update_dialog_success_true" -msgstr "" +msgstr "Update erfolgreich abgeschlossen!" msgid "system_update_dialog_success_false" msgstr "" +"Update fehlgeschlagen!\n" +"Bitte versuche es erneut." msgid "first_setup_user_box_text_title" -msgstr "" +msgstr "Benutzereinrichtung" msgid "first_setup_user_box_text_description" -msgstr "" +msgstr "Ein Benutzerkonto erstellen" msgid "user_info_username_title" -msgstr "" +msgstr "Benutzername:" msgid "user_info_full_name_title" -msgstr "" +msgstr "vollständiger Name:" msgid "user_info_password_title" -msgstr "" +msgstr "Benutzer Passwort:" msgid "user_info_password_verify_title" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie das Benutzerpasswort erneut ein:" msgid "error_label_is_root_label" -msgstr "" +msgstr "Der Benutzername darf nicht root sein." msgid "error_label_is_pikaos_label" -msgstr "" +msgstr "Der Benutzername darf nicht pikaos sein." msgid "error_label_is_special_label" -msgstr "" +msgstr "Der Benutzername darf keine Sonderzeichen enthalten." msgid "error_label_password_mismatch_label" -msgstr "" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!" msgid "first_setup_gameutils_box_text_title" -msgstr "" +msgstr "PikaOS Gaming Meta-Paket" msgid "first_setup_gameutils_box_text_description" msgstr "" +"Möchten Sie das PikaOS Gaming Meta-Paket?\n" +"(unverzichtbar für Spiele, daher dringend empfohlen)" msgid "first_setup_gameutils_button_label" -msgstr "" +msgstr "Gaming Meta-Paket installieren" msgid "first_setup_gameutils_skip_button_label" -msgstr "" +msgstr "Überspringe die Gaming Meta-Paket Installation" msgid "gameutils_install_dialog_heading" -msgstr "" +msgstr "Gaming Meta-Paket Installationsprotokoll" msgid "gameutils_install_dialog_success_true" -msgstr "" +msgstr "Gaming Meta-Paket Installation erfolgreich abgeschlossen!" msgid "gameutils_install_dialog_success_false" msgstr "" +"Installation des Gaming-Meta-Pakets fehlgeschlagen!\n" +"Bitte versuche es erneut." msgid "first_setup_codec_box_text_title" -msgstr "" +msgstr "Multimedia-Codecs" msgid "first_setup_codec_box_text_description" msgstr "" +"Möchten Sie zusätzliche Videowiedergabe- und Kodierungs-/Dekodierungspakete " +"installieren?\n" +"(wärmstens empfohlen)" msgid "first_setup_codec_button_label" -msgstr "" +msgstr "Codecs installieren" msgid "first_setup_codec_skip_button_label" -msgstr "" +msgstr "Codec Installation überspringen" msgid "codec_install_dialog_heading" -msgstr "" +msgstr "Codec-Installationsprotokoll" msgid "codec_install_dialog_success_true" -msgstr "" +msgstr "Codec-Installation erfolgreich abgeschlossen!" msgid "codec_install_dialog_success_false" msgstr "" +"Codec-Installation fehlgeschlagen!\n" +"Bitte versuche es erneut." msgid "first_setup_driver_box_text_title" -msgstr "" +msgstr "Hardwaretreiber" msgid "first_setup_driver_box_text_description" msgstr "" +"Sie können Treiber wie die proprietären NVIDIA-Treiber und CPU-Mikrocode " +"installieren." msgid "first_setup_driver_button_label" -msgstr "" +msgstr "Öffne den Treibermanager" msgid "first_setup_driver_skip_button_label" -msgstr "" +msgstr "Treiberinstallation überspringen" msgid "first_setup_final_box_text_title" -msgstr "" +msgstr "Ersteinrichtung abgeschlossen!" msgid "first_setup_final_box_text_description" msgstr "" +"Die Ersteinrichtung nach der Installation von PikaOS ist abgeschlossen.\n" +"Starten Sie ein letztes Mal neu, um Ihre neue Benutzersitzung aufzurufen." msgid "first_setup_reboot_button_label" -msgstr "" +msgstr "Neu starten"