msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 23:08+0000\n" "Last-Translator: Peter Tsvetkov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" msgid "first_setup_initial_box_text_title" msgstr "Добре дошли" msgid "first_setup_initial_box_text_description" msgstr "Този асистент ще ви помогне да извършите инсталацията на PikaOS." msgid "first_setup_start_button_label" msgstr "Нека започнем" msgid "first_setup_window_headerbar_back_button_label" msgstr "Назад" msgid "first_setup_internet_box_text_title" msgstr "Интернет" msgid "first_setup_internet_box_text_description" msgstr "Проверяваме връзката с интернет..." msgid "internet_skip_button_label" msgstr "Пропусни" msgid "internet_next_button_label" msgstr "Следващ" msgid "first_setup_internet_button_content_text_label" msgstr "Настройте мрежовата връзка и proxy/VPN." msgid "first_setup_internet_button_content_label" msgstr "Отвори Мрежови Настройки." msgid "first_setup_internet_skip_dialog_heading" msgstr "Пропусни Мрежова Настройка?" msgid "first_setup_internet_skip_dialog_body" msgstr "" "Пропускайки Мрежовата Настройка, много от следващите стъпки ще са недостъпни!" "\n" "Това НЕ Е препоръчително." msgid "first_setup_internet_skip_dialog_skip_cancel_label" msgstr "Обратно към Мрежови Настройки" msgid "first_setup_internet_skip_dialog_skip_confirm_label" msgstr "Просто Пропусни!" msgid "first_setup_internet_box_text_description_true" msgstr "Устройството се свърза с Интернет успешно!" msgid "first_setup_internet_box_text_description_false" msgstr "Няма връзка с Интернет!" msgid "first_setup_update_box_text_title" msgstr "Системни Актуализации" msgid "first_setup_update_button_label" msgstr "Обнови" msgid "first_setup_update_skip_button_label" msgstr "Пропусни актуализациите" msgid "system_update_dialog_heading" msgstr "Списък Системни Актуализации" msgid "system_update_dialog_ok_label" msgstr "Ok" msgid "internet_network_disabled" msgstr "Деактивирано..Мрежовата настройка беше пропусната" msgid "system_update_dialog_success_true" msgstr "Актуализацията завършена Успешно!" msgid "system_update_dialog_success_false" msgstr "" "Актуализацията неуспешна!\n" "Моля, опитайте отново." msgid "first_setup_user_box_text_title" msgstr "Потребителски настройки" msgid "first_setup_user_box_text_description" msgstr "Създайте потребителско профил." msgid "user_info_username_title" msgstr "Потребителско име:" msgid "user_info_full_name_title" msgstr "Две имена:" msgid "user_info_password_title" msgstr "Потребителска парола:" msgid "user_info_password_verify_title" msgstr "Напишете Потребителска парола отново:" msgid "error_label_is_root_label" msgstr "Потребителското име не може да е root." msgid "error_label_is_pikaos_label" msgstr "Потребителското име не може да е pikaos." msgid "error_label_is_special_label" msgstr "Потребителското име не може да съдържа специални символи." msgid "error_label_password_mismatch_label" msgstr "Паролите не съвпадат!" msgid "first_setup_gameutils_box_text_title" msgstr "PikaOS Геймърски МЕТА Пакет" msgid "first_setup_gameutils_box_text_description" msgstr "" "Бихте ли желали PikaOS Геймърския МЕТА Пакет?\n" "(от съществено значение, затова е и силно препоръчителен)" msgid "first_setup_gameutils_button_label" msgstr "Инсталирай МЕТА Пакета" msgid "first_setup_gameutils_skip_button_label" msgstr "Пропусни инсталацията на МЕТА Пакета" msgid "gameutils_install_dialog_heading" msgstr "МЕТА Пакет инсталационен списък" msgid "gameutils_install_dialog_success_true" msgstr "Инсталиране на МЕТА Пакетът Завършено Успешно!" msgid "gameutils_install_dialog_success_false" msgstr "" "Инсталиране на МЕТА Пакета неуспешно!\n" "Моля, опитайте отново." msgid "first_setup_codec_box_text_title" msgstr "Мултимедийни Кодеци" msgid "first_setup_codec_box_text_description" msgstr "" "Желаете ли да инсталирате допълнителни видео възпроизвеждащи и кодиращи/" "декодиращи пакети?\n" "(силно препоръчително)" msgid "first_setup_codec_button_label" msgstr "Инсталирай Кодеци" msgid "first_setup_codec_skip_button_label" msgstr "Пропусни Инсталиране на Кодеци" msgid "codec_install_dialog_heading" msgstr "Списък инсталирани Кодеци" msgid "codec_install_dialog_success_true" msgstr "Инсталирането Завършено Успешно!" msgid "codec_install_dialog_success_false" msgstr "" "Неуспешно инсталиране на Кодеци!\n" "Моля, опитайте отново." msgid "first_setup_driver_box_text_title" msgstr "Хардуерни Драйвъри" msgid "first_setup_driver_box_text_description" msgstr "Може да инсталирате драйвъри като NVIDIA собствени и CPU микрокод." msgid "first_setup_driver_button_label" msgstr "Отвори Менажера на Драйвъри" msgid "first_setup_driver_skip_button_label" msgstr "Пропусни инсталиране на Драйвъри" msgid "first_setup_final_box_text_title" msgstr "Първоначалната Настройка е Завършена!" msgid "first_setup_final_box_text_description" msgstr "" "Първоначалната след-инсталационна настройка на PikaOS беше завършена.\n" "Рестартирайте още веднъж, за да влезнете в новата си потребителска сесия." msgid "first_setup_reboot_button_label" msgstr "Рестартирай"