Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings)

Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/de/
This commit is contained in:
selektionsrest 2024-02-19 14:56:14 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 942186fc28
commit 5d2a812283
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:38+0000\n"
"Last-Translator: selektionsrest <selektionsrest@hotmail.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/"
"gui-applications/pika-installer-gtk4/de/>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgid "use_pikaos_in_live_media"
msgstr "Nutze PikaOS im Live Modus"
msgid "install_distro_to_system"
msgstr "PikaOS installieren"
msgstr "Distribution installieren"
msgid "welcome"
msgstr "Willkommen"
@ -54,10 +54,12 @@ msgid "manual_partition_drive"
msgstr "Manuelle Partitionierung"
msgid "auto_partition_drive"
msgstr "Automatische Partitionierung"
msgstr ""
"Automatisches Partitionieren\n"
"Des Laufwerks"
msgid "manual_part_installer"
msgstr "Manuelles Partitionierungsinstallationsprogramm"
msgstr "Manuelles Partitionsinstallationsprogramm"
msgid "use_utility_manual"
msgstr ""
@ -145,10 +147,10 @@ msgstr ""
" ext4/btrfs/xfs/f2fs um unter /home eingehängt zu werden!"
msgid "fstab_badfs_swap"
msgstr ""
msgstr ") Darf nicht swap sein, um als [SWAP] verwendet zu werden!"
msgid "fstab_bad_mountpoint"
msgstr "Dateisystemtabellenfehler: Ungültiger Mountpunkt: ("
msgstr "Dateisystemtabellenfehler: Ungültiger Einhängepunkt: ("
msgid "fstab_bad_mountpoint_msg"
msgstr ") Ist kein gültiger Einhängepunkt!"
@ -157,7 +159,7 @@ msgid "select_a_language"
msgstr "Sprache auswählen"
msgid "please_select_locale"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Gebietsschema aus, das das System verwenden soll"
msgstr "Bitte wähle ein Gebietsschema aus, das das System verwenden soll"
msgid "no_locale_selected"
msgstr "Kein Gebietsschema ausgewählt"
@ -226,10 +228,10 @@ msgid "image_status_text"
msgstr "Schreibe Abbild auf Ziel"
msgid "flag1_status_text"
msgstr "Aktivieren des bls_boot-Flags auf /boot."
msgstr "Aktivieren des bls_boot Flags auf /boot."
msgid "flag2_status_text"
msgstr "Aktivieren des EFI-Flags in /boot/efi."
msgstr "Aktivieren des EFI Flags in /boot/efi."
msgid "crypt_status_text"
msgstr "Verschlüsselung crypttab einrichten."
@ -263,8 +265,8 @@ msgstr ""
"Benutzererfahrungen wie das Nobara-Projekt bereitstellt, sind wir NICHT "
"direkt ein Teil davon, sodass Fragen und Fehlerberichte nicht direkt an sie "
"gesendet werden sollten (sie müssen sich nicht darum kümmern!) \n"
" 4 - Während das Installationsprogramm ausgeführt wird, UNTERBRICH "
"ES NICHT! Andernfalls erhälst du ein beschädigtes System.\n"
" 4 - Während das Installationsprogramm ausgeführt wird, UNTERBRICH ES "
"NICHT! Andernfalls erhälst du ein beschädigtes System. \n"
" 5 Versuche, bei der Verwendung des Terminals pikman anstelle von "
"apt zu verwenden, es ist viel schneller! \n"
" 6 Du verstehst, dass der Xone-Treiber benötigte Binärdateien lokal "
@ -300,49 +302,54 @@ msgid "title_mountpoint"
msgstr "Einhängepunkt"
msgid "title_mountopt"
msgstr ""
msgstr "Zusätzliche Einhängeoptionen"
msgid "pika_install_good"
msgstr ""
msgstr "Die Installation von PikaOS wurde erfolgreich abgeschlossen."
msgid "reboot"
msgstr ""
msgstr "Neu starten"
msgid "pika_install_bad"
msgstr ""
"PikaOS installation ist gescheitert!\n"
"Weitere Informationen findest du in den Protokollen."
msgid "logs"
msgstr ""
msgstr "Log"
msgid "auto_part_installer"
msgstr ""
msgstr "Installieren mit automatischer Partitionierung"
msgid "choose_drive_auto"
msgstr ""
"Wähle das Laufwerk aus, auf dem du PikaOS installieren möchtest\n"
"Hinweis: Dadurch werden alle Daten auf dem Laufwerk gelöscht, lege eine "
"Sicherungskopie an!"
msgid "no_drive_auto_selected"
msgstr ""
msgstr "Kein Datenträger für die Installation ausgewählt"
msgid "no_disk_specified"
msgstr ""
msgstr "Kein Datenträger angegeben."
msgid "luks_yes_but_empty"
msgstr ""
msgstr "LUKS Verschlüsselung aktiviert, aber kein Passwort angegeben."
msgid "enable_luks2_enc"
msgstr ""
msgstr "Aktiviere LUKS2-Festplattenverschlüsselung"
msgid "luks2_password"
msgstr ""
msgstr "LUKS Passwort"
msgid "disk_auto_target_small"
msgstr ""
msgstr "Speicherplatz zu gering, PikaOS benötigt 40 GB Speicherplatz"
msgid "installation"
msgstr ""
msgstr "Installation"
msgid "done"
msgstr ""
msgstr "Fertig"
msgid "partitioning"
msgstr ""
msgstr "Partitionierung"