From 907905db54db98d7d21d2c41bea16503fa86cedc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: piaf Date: Mon, 19 Feb 2024 14:04:36 +0100 Subject: [PATCH 01/23] Added translation using Weblate (French) --- po/fr.po | 292 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 292 insertions(+) create mode 100644 po/fr.po diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..2ac65c7 --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,292 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 00:21+0300\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" + +msgid "pikaos_installer" +msgstr "" + +msgid "welcome_to_pikaos" +msgstr "" + +msgid "use_pikaos_in_live_media" +msgstr "" + +msgid "install_distro_to_system" +msgstr "" + +msgid "welcome" +msgstr "" + +msgid "back" +msgstr "" + +msgid "next" +msgstr "" + +msgid "select_a_timezone" +msgstr "" + +msgid "please_select_timezone" +msgstr "" + +msgid "no_timezone_select" +msgstr "" + +msgid "timezone" +msgstr "" + +msgid "choose_install_method" +msgstr "" + +msgid "manual_partition_drive" +msgstr "" + +msgid "auto_partition_drive" +msgstr "" + +msgid "manual_part_installer" +msgstr "" + +msgid "use_utility_manual" +msgstr "" + +msgid "open_gparted" +msgstr "" + +msgid "manual_part_note" +msgstr "" + +msgid "refresh_part_table" +msgstr "" + +msgid "validate_fs_table" +msgstr "" + +msgid "fstab_status_valid" +msgstr "" + +msgid "part_need_mapper" +msgstr "" + +msgid "fstab_subvol_warn" +msgstr "" + +msgid "fstab_multiple_part_mountpoint_err" +msgstr "" + +msgid "fstab_no_mountpoint_err" +msgstr "" + +msgid "fstab_no_partition_err" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs" +msgstr "" + +msgid "fstab_small_efi_size" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_efi" +msgstr "" + +msgid "fstab_small_boot_size" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_boot" +msgstr "" + +msgid "fstab_small_root_size" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_root" +msgstr "" + +msgid "fstab_small_home_size" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_home" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_swap" +msgstr "" + +msgid "fstab_bad_mountpoint" +msgstr "" + +msgid "fstab_bad_mountpoint_msg" +msgstr "" + +msgid "select_a_language" +msgstr "" + +msgid "please_select_locale" +msgstr "" + +msgid "no_locale_selected" +msgstr "" + +msgid "language" +msgstr "" + +msgid "select_a_keyboard" +msgstr "" + +msgid "please_select_keyboard" +msgstr "" + +msgid "no_keyboard_selected" +msgstr "" + +msgid "test_your_keyboard" +msgstr "" + +msgid "keyboard" +msgstr "" + +msgid "luks_password_for" +msgstr "" + +msgid "luks_how_should" +msgstr "" + +msgid "be_added_crypttab" +msgstr "" + +msgid "unlock_boot_manually" +msgstr "" + +msgid "unlock_boot_manual" +msgstr "" + +msgid "sit_back_relax" +msgstr "" + +msgid "language_detail" +msgstr "" + +msgid "timezone_detail" +msgstr "" + +msgid "keyboard_detail" +msgstr "" + +msgid "mounted_on_detail" +msgstr "" + +msgid "install_target_detail" +msgstr "" + +msgid "confirm_install_pika" +msgstr "" + +msgid "view_logs" +msgstr "" + +msgid "parting_status_text" +msgstr "" + +msgid "image_status_text" +msgstr "" + +msgid "flag1_status_text" +msgstr "" + +msgid "flag2_status_text" +msgstr "" + +msgid "crypt_status_text" +msgstr "" + +msgid "lang_status_text" +msgstr "" + +msgid "boot_status_status_text" +msgstr "" + +msgid "post_status_text" +msgstr "" + +msgid "pikaos_eula_agreement" +msgstr "" + +msgid "please_read_eula" +msgstr "" + +msgid "eula_buffer" +msgstr "" + +msgid "i_agree_eula" +msgstr "" + +msgid "eula" +msgstr "" + +msgid "pika_nowork_csm" +msgstr "" + +msgid "exit" +msgstr "" + +msgid "subtitle_partition" +msgstr "" + +msgid "title_mountpoint" +msgstr "" + +msgid "title_mountopt" +msgstr "" + +msgid "pika_install_good" +msgstr "" + +msgid "reboot" +msgstr "" + +msgid "pika_install_bad" +msgstr "" + +msgid "logs" +msgstr "" + +msgid "auto_part_installer" +msgstr "" + +msgid "choose_drive_auto" +msgstr "" + +msgid "no_drive_auto_selected" +msgstr "" + +msgid "no_disk_specified" +msgstr "" + +msgid "luks_yes_but_empty" +msgstr "" + +msgid "enable_luks2_enc" +msgstr "" + +msgid "luks2_password" +msgstr "" + +msgid "disk_auto_target_small" +msgstr "" + +msgid "installation" +msgstr "" + +msgid "done" +msgstr "" + +msgid "partitioning" +msgstr "" From 829326ef279abeb90583e6fed8dccbc3ed44a13c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Ward Nakchbandi (Cosmic Fusion)" Date: Mon, 19 Feb 2024 14:14:37 +0100 Subject: [PATCH 02/23] Added translation using Weblate (Arabic) --- po/ar.po | 292 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 292 insertions(+) create mode 100644 po/ar.po diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po new file mode 100644 index 0000000..fd986c3 --- /dev/null +++ b/po/ar.po @@ -0,0 +1,292 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 00:21+0300\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" + +msgid "pikaos_installer" +msgstr "" + +msgid "welcome_to_pikaos" +msgstr "" + +msgid "use_pikaos_in_live_media" +msgstr "" + +msgid "install_distro_to_system" +msgstr "" + +msgid "welcome" +msgstr "" + +msgid "back" +msgstr "" + +msgid "next" +msgstr "" + +msgid "select_a_timezone" +msgstr "" + +msgid "please_select_timezone" +msgstr "" + +msgid "no_timezone_select" +msgstr "" + +msgid "timezone" +msgstr "" + +msgid "choose_install_method" +msgstr "" + +msgid "manual_partition_drive" +msgstr "" + +msgid "auto_partition_drive" +msgstr "" + +msgid "manual_part_installer" +msgstr "" + +msgid "use_utility_manual" +msgstr "" + +msgid "open_gparted" +msgstr "" + +msgid "manual_part_note" +msgstr "" + +msgid "refresh_part_table" +msgstr "" + +msgid "validate_fs_table" +msgstr "" + +msgid "fstab_status_valid" +msgstr "" + +msgid "part_need_mapper" +msgstr "" + +msgid "fstab_subvol_warn" +msgstr "" + +msgid "fstab_multiple_part_mountpoint_err" +msgstr "" + +msgid "fstab_no_mountpoint_err" +msgstr "" + +msgid "fstab_no_partition_err" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs" +msgstr "" + +msgid "fstab_small_efi_size" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_efi" +msgstr "" + +msgid "fstab_small_boot_size" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_boot" +msgstr "" + +msgid "fstab_small_root_size" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_root" +msgstr "" + +msgid "fstab_small_home_size" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_home" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_swap" +msgstr "" + +msgid "fstab_bad_mountpoint" +msgstr "" + +msgid "fstab_bad_mountpoint_msg" +msgstr "" + +msgid "select_a_language" +msgstr "" + +msgid "please_select_locale" +msgstr "" + +msgid "no_locale_selected" +msgstr "" + +msgid "language" +msgstr "" + +msgid "select_a_keyboard" +msgstr "" + +msgid "please_select_keyboard" +msgstr "" + +msgid "no_keyboard_selected" +msgstr "" + +msgid "test_your_keyboard" +msgstr "" + +msgid "keyboard" +msgstr "" + +msgid "luks_password_for" +msgstr "" + +msgid "luks_how_should" +msgstr "" + +msgid "be_added_crypttab" +msgstr "" + +msgid "unlock_boot_manually" +msgstr "" + +msgid "unlock_boot_manual" +msgstr "" + +msgid "sit_back_relax" +msgstr "" + +msgid "language_detail" +msgstr "" + +msgid "timezone_detail" +msgstr "" + +msgid "keyboard_detail" +msgstr "" + +msgid "mounted_on_detail" +msgstr "" + +msgid "install_target_detail" +msgstr "" + +msgid "confirm_install_pika" +msgstr "" + +msgid "view_logs" +msgstr "" + +msgid "parting_status_text" +msgstr "" + +msgid "image_status_text" +msgstr "" + +msgid "flag1_status_text" +msgstr "" + +msgid "flag2_status_text" +msgstr "" + +msgid "crypt_status_text" +msgstr "" + +msgid "lang_status_text" +msgstr "" + +msgid "boot_status_status_text" +msgstr "" + +msgid "post_status_text" +msgstr "" + +msgid "pikaos_eula_agreement" +msgstr "" + +msgid "please_read_eula" +msgstr "" + +msgid "eula_buffer" +msgstr "" + +msgid "i_agree_eula" +msgstr "" + +msgid "eula" +msgstr "" + +msgid "pika_nowork_csm" +msgstr "" + +msgid "exit" +msgstr "" + +msgid "subtitle_partition" +msgstr "" + +msgid "title_mountpoint" +msgstr "" + +msgid "title_mountopt" +msgstr "" + +msgid "pika_install_good" +msgstr "" + +msgid "reboot" +msgstr "" + +msgid "pika_install_bad" +msgstr "" + +msgid "logs" +msgstr "" + +msgid "auto_part_installer" +msgstr "" + +msgid "choose_drive_auto" +msgstr "" + +msgid "no_drive_auto_selected" +msgstr "" + +msgid "no_disk_specified" +msgstr "" + +msgid "luks_yes_but_empty" +msgstr "" + +msgid "enable_luks2_enc" +msgstr "" + +msgid "luks2_password" +msgstr "" + +msgid "disk_auto_target_small" +msgstr "" + +msgid "installation" +msgstr "" + +msgid "done" +msgstr "" + +msgid "partitioning" +msgstr "" From d169a684ba88d17fb012d7456890ef320b87c616 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: selektionsrest Date: Mon, 19 Feb 2024 13:11:52 +0000 Subject: [PATCH 03/23] Translated using Weblate (German) Currently translated at 81.7% (76 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/de/ --- po/de.po | 152 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 103 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index da0d685..28f8678 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,16 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 11:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 13:54+0000\n" "Last-Translator: selektionsrest \n" "Language-Team: German \n" +"gui-applications/pika-installer-gtk4/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" msgid "pikaos_installer" @@ -57,193 +57,247 @@ msgid "auto_partition_drive" msgstr "Automatische Partitionierung" msgid "manual_part_installer" -msgstr "" +msgstr "Manuelles Partitionierungsinstallationsprogramm" msgid "use_utility_manual" msgstr "" +"Verwende dieses Dienstprogramm, um Laufwerke zu partitionieren/einbinden/" +"formatieren." msgid "open_gparted" msgstr "Öffne Gparted" msgid "manual_part_note" msgstr "" +"- Klicken Sie unten auf die Plus-Schaltfläche, um mit dem Hinzufügen von " +"Dateisystemeinträgen zu beginnen.\n" +"Anmerkungen:\n" +" - Dieses Installationsprogramm löscht keine Daten automatisch. Formatieren " +"Sie Ihre Laufwerke manuell über gparted.\n" +" - Um eine Linux-Swap-Partition hinzuzufügen, setzen Sie den Einhängepunkt " +"auf [SWAP]\n" +" - Als Basislayout empfehlen wir folgende Partitionen:\n" +" /boot ~ 1000 MB ext4.\n" +" /boot/efi ~ 512 MB vfat/fat32.\n" +" / >= 25 GB Btrfs." msgid "refresh_part_table" msgstr "Aktualisiere Partitionstabelle" msgid "validate_fs_table" -msgstr "" +msgstr "Überprüfe die Dateisystemtabelle" msgid "fstab_status_valid" -msgstr "" +msgstr "Status der Dateisystemtabelle: Alle Einträge sind gültig!" msgid "part_need_mapper" -msgstr "" +msgstr "Diese Partition benötigt einen Mapper!" msgid "fstab_subvol_warn" msgstr "" +"Warnung zur Dateisystemtabelle: Die Überprüfung der " +"Partitionswiederverwendung wird aufgrund der Subvol-Nutzung übersprungen." msgid "fstab_multiple_part_mountpoint_err" msgstr "" +"Fehler in der Dateisystemtabelle: Mehrere Partitionen sind für denselben " +"EInhängepunkt konfiguriert!" msgid "fstab_no_mountpoint_err" msgstr "" +"Dateisystemtabellenfehler: Für eine oder mehrere Partitionen ist kein " +"Einhängepunktkonfiguriert!" msgid "fstab_no_partition_err" msgstr "" +"Fehler in der Dateisystemtabelle: Für einen oder mehrere Einträge ist keine " +"Partition konfiguriert!" msgid "fstab_badfs" -msgstr "" +msgstr "Fehler in der Dateisystemtabelle: Ungültiges Dateisystem: (/dev/" msgid "fstab_small_efi_size" -msgstr "" +msgstr ") Muss mindestens 512 MB groß sein!" msgid "fstab_badfs_efi" -msgstr "" +msgstr ") Muss FAT32/vFAT sein, um unter /boot/efi eingehängt zu werden!" msgid "fstab_small_boot_size" -msgstr "" +msgstr ") Muss mindestens 1 GB groß sein!" msgid "fstab_badfs_boot" -msgstr "" +msgstr ") Darf nicht FAT32/vFAT sein, um unter /boot eingehängt zu werden!" msgid "fstab_small_root_size" -msgstr "" +msgstr ") Muss mindestens 26 GB groß sein!" msgid "fstab_badfs_root" msgstr "" +") Muss ein Linux*-kompatibles Dateisystem sein, wie zum Beispiel:\n" +" ext4/btrfs/xfs/f2fs umunter \"/\" eingehängt werden!" msgid "fstab_small_home_size" -msgstr "" +msgstr ") Muss mindestens 11 GB groß sein!" msgid "fstab_badfs_home" msgstr "" +") Muss ein Linux*-kompatibles Dateisystem sein, wie zum Beispiel:\n" +" ext4/btrfs/xfs/f2fs um unter /home eingehängt zu werden!" msgid "fstab_badfs_swap" msgstr "" msgid "fstab_bad_mountpoint" -msgstr "" +msgstr "Dateisystemtabellenfehler: Ungültiger Mountpunkt: (" msgid "fstab_bad_mountpoint_msg" -msgstr "" +msgstr ") Ist kein gültiger Einhängepunkt!" msgid "select_a_language" msgstr "Sprache auswählen" msgid "please_select_locale" -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie ein Gebietsschema aus, das das System verwenden soll" msgid "no_locale_selected" -msgstr "" +msgstr "Kein Gebietsschema ausgewählt" msgid "language" msgstr "Sprache" msgid "select_a_keyboard" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie eine Tastatur aus" msgid "please_select_keyboard" -msgstr "" +msgstr "Bitte wähle ein Tastaturlayout für das System aus" msgid "no_keyboard_selected" -msgstr "" +msgstr "Kein Tastaturlayout ausgewählt" msgid "test_your_keyboard" -msgstr "" +msgstr "Teste hier die Tastatur!" msgid "keyboard" msgstr "Tastatur" msgid "luks_password_for" -msgstr "Luks Passwort für" +msgstr "LUKS Passwort für" msgid "luks_how_should" -msgstr "" +msgstr "Wie sollte" msgid "be_added_crypttab" -msgstr "" +msgstr "zu /etc/crypttab hinzugefügt werden?" msgid "unlock_boot_manually" -msgstr "" +msgstr "Beim booten manuell entsperren" msgid "unlock_boot_manual" -msgstr "" +msgstr "Automatisches Entsperren mit Root-Entsperrung" msgid "sit_back_relax" -msgstr "" +msgstr "Lehne dich zurück, entspanne dich und schaue dir die Show an." msgid "language_detail" -msgstr "" +msgstr "Sprache:" msgid "timezone_detail" -msgstr "" +msgstr "Zeitzone:" msgid "keyboard_detail" -msgstr "" +msgstr "Tastaturbelegung:" msgid "mounted_on_detail" -msgstr "" +msgstr "Eingehängt unter" msgid "install_target_detail" -msgstr "" +msgstr "Installationsziel:" msgid "confirm_install_pika" -msgstr "" +msgstr "Bestätigen und PikaOS installieren" msgid "view_logs" -msgstr "" +msgstr "Protokolle anzeigen" msgid "parting_status_text" -msgstr "" +msgstr "Partitionieren der Ziellaufwerke." msgid "image_status_text" -msgstr "" +msgstr "Schreibe Abbild auf Ziel" msgid "flag1_status_text" -msgstr "" +msgstr "Aktivieren des bls_boot-Flags auf /boot." msgid "flag2_status_text" -msgstr "" +msgstr "Aktivieren des EFI-Flags in /boot/efi." msgid "crypt_status_text" -msgstr "" +msgstr "Verschlüsselung crypttab einrichten." msgid "lang_status_text" -msgstr "" +msgstr "Sprache und Tastatur einrichten." msgid "boot_status_status_text" -msgstr "" +msgstr "Bootloader konfigurieren." msgid "post_status_text" -msgstr "" +msgstr "Skript nach der Installation ausführen." msgid "pikaos_eula_agreement" -msgstr "" +msgstr "PikaOS-Benutzerlizenzvereinbarung" msgid "please_read_eula" msgstr "" +"Bitte lies Folgendes sorgfältig durch und stelle sicher, dass du damit " +"einverstanden bist, bevor du PikaOS installierst:" msgid "eula_buffer" msgstr "" +"Es gibt ein paar Dinge, die du beachten solltest:\n" +" 1 - DU verstehst, dass diese Distribution NICHT als „Ubuntu-Variante“" +" zu betrachten ist.\n" +" 2 - Dies ist eine Hobby-Distribution, daher werden wir unser Bestes " +"tun, um formellen Support zu bieten, dieser kann jedoch NICHT garantiert " +"werden.\n" +" 3 – Obwohl PikaOS möglicherweise identische Patches und " +"Benutzererfahrungen wie das Nobara-Projekt bereitstellt, sind wir NICHT " +"direkt ein Teil davon, sodass Fragen und Fehlerberichte nicht direkt an sie " +"gesendet werden sollten (sie müssen sich nicht darum kümmern!)\n" +" 4 - Während das Installationsprogramm ausgeführt wird, UNTERBRICH " +"ES NICHT! Andernfalls erhälst du ein beschädigtes System.\n" +" 5 – Versuche, bei der Verwendung des Terminals pikman anstelle von " +"apt zu verwenden, es ist viel schneller!\n" +" 6 – Du verstehst, dass der Xone-Treiber benötigte Binärdateien lokal " +"herunterlädt und keine urheberrechtlich geschützte Firmware oder andere " +"verwandte Daten direkt verpackt oder verteilt.\n" +" 7 – Durch die automatische Partitionierung werden alle Partitionen " +"auf einem Laufwerk formatiert. Wenn du also Dualboot betreiben möchtest, " +"erstelle eine separate EFI-Partition für PikaOS und verwende die manuelle " +"Partitionierung\n" +" 8 - Falls du die Anmeldeinformationen für diese Sitzung benötigst:\n" +" - Benutzername: pikaos\n" +" - Passwort:\n" +" BEDEUTUNG: DRÜCKEN SIE EINFACH EINGABE" msgid "i_agree_eula" -msgstr "" +msgstr "Ich stimme der Benutzerlizenzvereinbarung zu und akzeptiere sie" msgid "eula" -msgstr "" +msgstr "EULA" msgid "pika_nowork_csm" msgstr "" +"PikaOS funktioniert nur auf GPT-UEFI-Systemen. Dieser Computer wurde im CSM/" +"LEGACY-Modus gestartet." msgid "exit" -msgstr "" +msgstr "Beenden" msgid "subtitle_partition" -msgstr "" +msgstr "Partition" msgid "title_mountpoint" -msgstr "" +msgstr "Einhängepunkt" msgid "title_mountopt" msgstr "" From 2062db5a7c3c7a3ca1da841f70d8f9d4d5dc60f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: piaf Date: Mon, 19 Feb 2024 13:07:28 +0000 Subject: [PATCH 04/23] Translated using Weblate (French) Currently translated at 3.2% (3 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/fr/ --- po/fr.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2ac65c7..bbe7fc0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,57 +2,69 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 00:21+0300\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 13:54+0000\n" +"Last-Translator: piaf \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" msgid "pikaos_installer" -msgstr "" +msgstr "installateur_pikaos" +#, fuzzy msgid "welcome_to_pikaos" -msgstr "" +msgstr "bienvenue_chez_pikaos" msgid "use_pikaos_in_live_media" msgstr "" +#, fuzzy msgid "install_distro_to_system" -msgstr "" +msgstr "installer_la_distribution_sur_le_système" msgid "welcome" -msgstr "" +msgstr "bienvenue" +#, fuzzy msgid "back" -msgstr "" +msgstr "retour" +#, fuzzy msgid "next" -msgstr "" +msgstr "suivant" +#, fuzzy msgid "select_a_timezone" -msgstr "" +msgstr "sélectionner_un_fuseau_horaire" msgid "please_select_timezone" msgstr "" +#, fuzzy msgid "no_timezone_select" -msgstr "" +msgstr "aucun_fuseau_horaire_sélectionné" +#, fuzzy msgid "timezone" -msgstr "" +msgstr "fuseau_horaire" +#, fuzzy msgid "choose_install_method" -msgstr "" +msgstr "choisir_la_méthode_d'installation" +#, fuzzy msgid "manual_partition_drive" -msgstr "" +msgstr "partitionner_manuellement_le_lecteur" +#, fuzzy msgid "auto_partition_drive" -msgstr "" +msgstr "partitionner_automatiquement_le_lecteur" msgid "manual_part_installer" msgstr "" @@ -60,8 +72,9 @@ msgstr "" msgid "use_utility_manual" msgstr "" +#, fuzzy msgid "open_gparted" -msgstr "" +msgstr "ouvrir_gparted" msgid "manual_part_note" msgstr "" From 002b491d338b54406fbfa464e5ce234d28ae28e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YourPepsiDrink Date: Mon, 19 Feb 2024 13:49:18 +0000 Subject: [PATCH 05/23] Translated using Weblate (French) Currently translated at 3.2% (3 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/fr/ --- po/fr.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index bbe7fc0..30ad480 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 13:54+0000\n" -"Last-Translator: piaf \n" +"Last-Translator: YourPepsiDrink \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -21,8 +21,9 @@ msgstr "installateur_pikaos" msgid "welcome_to_pikaos" msgstr "bienvenue_chez_pikaos" +#, fuzzy msgid "use_pikaos_in_live_media" -msgstr "" +msgstr "utiliser_pikaos_sur_la_clé_bootable" #, fuzzy msgid "install_distro_to_system" @@ -44,7 +45,7 @@ msgid "select_a_timezone" msgstr "sélectionner_un_fuseau_horaire" msgid "please_select_timezone" -msgstr "" +msgstr "veuillez_choisir_un_fuseau_horaire" #, fuzzy msgid "no_timezone_select" @@ -69,8 +70,9 @@ msgstr "partitionner_automatiquement_le_lecteur" msgid "manual_part_installer" msgstr "" +#, fuzzy msgid "use_utility_manual" -msgstr "" +msgstr "utiliser_le_manuel_d'utilité" #, fuzzy msgid "open_gparted" From ea7bdf428a0b05544fea7a762cc6963c48522216 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Ward Nakchbandi (Cosmic Fusion)" Date: Mon, 19 Feb 2024 13:16:04 +0000 Subject: [PATCH 06/23] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 4.3% (4 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/ar/ --- po/ar.po | 20 ++++++++++++-------- 1 file changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index fd986c3..339572c 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -2,27 +2,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 00:21+0300\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 13:54+0000\n" +"Last-Translator: \"Ward Nakchbandi (Cosmic Fusion)\" \n" +"Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" msgid "pikaos_installer" -msgstr "" +msgstr "مثبت نظام بيكا" msgid "welcome_to_pikaos" -msgstr "" +msgstr "اهلاً بكَ في بيكا" msgid "use_pikaos_in_live_media" -msgstr "" +msgstr "استعملْ بيكا مباشرةً من القرصِ المحروقْ" msgid "install_distro_to_system" -msgstr "" +msgstr "ثبّتْ بيكا على القرصِ الدخلي" msgid "welcome" msgstr "" From 942186fc28d6cd225b27b0586024c40e7756717f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Tsvetkov Date: Mon, 19 Feb 2024 15:11:04 +0000 Subject: [PATCH 07/23] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 31.1% (29 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/bg/ --- po/bg.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 626c40f..5b554be 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -2,83 +2,98 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:38+0000\n" "Last-Translator: Peter Tsvetkov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" +"gui-applications/pika-installer-gtk4/bg/>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" msgid "pikaos_installer" -msgstr "pikaos_инсталатор" +msgstr "PikaOS инсталатор" msgid "welcome_to_pikaos" -msgstr "добре_дошли_в_pikaos" +msgstr "Добре Дошли в PikaOS" msgid "use_pikaos_in_live_media" -msgstr "използвай_pikaos_без_да_инсталираш" +msgstr "Използвай PikaOS без да Инсталираш" msgid "install_distro_to_system" -msgstr "инсталирай_дистрибуцията" +msgstr "Инсталирай Дистрибуцията" msgid "welcome" -msgstr "добре_дошли" +msgstr "Добре Дошли" msgid "back" -msgstr "върни" +msgstr "Назад" msgid "next" -msgstr "следващ" +msgstr "Следващ" msgid "select_a_timezone" -msgstr "изберте_часова_зона" +msgstr "Изберте часова зона" msgid "please_select_timezone" -msgstr "Моля, изберете времева зона" +msgstr "Моля, изберете часова зона за вашата система" msgid "no_timezone_select" -msgstr "Не е избрава времева зона" +msgstr "Не е избрана часова зона" msgid "timezone" -msgstr "Времева зона" +msgstr "Часова Зона" msgid "choose_install_method" msgstr "Изберете метод на инсталиране" msgid "manual_partition_drive" -msgstr "ръчно_разделяне_на_диска" +msgstr "Ръчно Разделяне на Диска" msgid "auto_partition_drive" -msgstr "автоматично_разделяне_на_диска" +msgstr "" +"Автоматично Разделяне\n" +"Дискът" msgid "manual_part_installer" -msgstr "ръчно_" +msgstr "Инсталиране с ръчно разделяне на дискове" msgid "use_utility_manual" msgstr "" +"Използвайте тази помощна програма, за да разделите/монтирате/форматирате " +"вашите дискове." msgid "open_gparted" -msgstr "отвори_gparter" +msgstr "Отвори GPARTED" msgid "manual_part_note" msgstr "" +"- Натиснете бутона плюс по-долу, за да започнете да добавяте записи във " +"файловата система.\n" +"Забележки:\n" +" - Този инсталатор не изтрива никакви данни автоматично, форматирайте " +"дисковете си ръчно с GParter.\n" +" - За да добавите linux-swap дял, задайте точка на монтиране на [SWAP]\n" +" - Ние препоръчваме следните дялове на диска, като основно оформление:\n" +" /boot ~ 1000МВ ext4\n" +" /boot/efi ~ 512MB vfat/fat32\n" +" />=25GB btrfs." msgid "refresh_part_table" -msgstr "обнови_таблица_на_дяловете" +msgstr "Обновяване на Таблицата с дялове" msgid "validate_fs_table" -msgstr "валидиране_таблица_на_файлова_система" +msgstr "Проверка на Таблицата на Файловата Система" msgid "fstab_status_valid" -msgstr "таблицата_на_файловата_система_е_валидна" +msgstr "Състояние на Таблица на Файловата Система: Всички записи са валидни!" +#, fuzzy msgid "part_need_mapper" -msgstr "" +msgstr "Този дял се нуждае от картограф!" msgid "fstab_subvol_warn" msgstr "" From 5d2a812283a1a927fd04f4dd72430715be9a4056 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: selektionsrest Date: Mon, 19 Feb 2024 14:56:14 +0000 Subject: [PATCH 08/23] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/de/ --- po/de.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 28f8678..fc5d974 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:38+0000\n" "Last-Translator: selektionsrest \n" "Language-Team: German \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "use_pikaos_in_live_media" msgstr "Nutze PikaOS im Live Modus" msgid "install_distro_to_system" -msgstr "PikaOS installieren" +msgstr "Distribution installieren" msgid "welcome" msgstr "Willkommen" @@ -54,10 +54,12 @@ msgid "manual_partition_drive" msgstr "Manuelle Partitionierung" msgid "auto_partition_drive" -msgstr "Automatische Partitionierung" +msgstr "" +"Automatisches Partitionieren\n" +"Des Laufwerks" msgid "manual_part_installer" -msgstr "Manuelles Partitionierungsinstallationsprogramm" +msgstr "Manuelles Partitionsinstallationsprogramm" msgid "use_utility_manual" msgstr "" @@ -134,7 +136,7 @@ msgstr ") Muss mindestens 26 GB groß sein!" msgid "fstab_badfs_root" msgstr "" ") Muss ein Linux*-kompatibles Dateisystem sein, wie zum Beispiel:\n" -" ext4/btrfs/xfs/f2fs umunter \"/\" eingehängt werden!" +" ext4/btrfs/xfs/f2fs um unter \"/\" eingehängt werden!" msgid "fstab_small_home_size" msgstr ") Muss mindestens 11 GB groß sein!" @@ -145,10 +147,10 @@ msgstr "" " ext4/btrfs/xfs/f2fs um unter /home eingehängt zu werden!" msgid "fstab_badfs_swap" -msgstr "" +msgstr ") Darf nicht swap sein, um als [SWAP] verwendet zu werden!" msgid "fstab_bad_mountpoint" -msgstr "Dateisystemtabellenfehler: Ungültiger Mountpunkt: (" +msgstr "Dateisystemtabellenfehler: Ungültiger Einhängepunkt: (" msgid "fstab_bad_mountpoint_msg" msgstr ") Ist kein gültiger Einhängepunkt!" @@ -157,7 +159,7 @@ msgid "select_a_language" msgstr "Sprache auswählen" msgid "please_select_locale" -msgstr "Bitte wählen Sie ein Gebietsschema aus, das das System verwenden soll" +msgstr "Bitte wähle ein Gebietsschema aus, das das System verwenden soll" msgid "no_locale_selected" msgstr "Kein Gebietsschema ausgewählt" @@ -226,10 +228,10 @@ msgid "image_status_text" msgstr "Schreibe Abbild auf Ziel" msgid "flag1_status_text" -msgstr "Aktivieren des bls_boot-Flags auf /boot." +msgstr "Aktivieren des bls_boot Flags auf /boot." msgid "flag2_status_text" -msgstr "Aktivieren des EFI-Flags in /boot/efi." +msgstr "Aktivieren des EFI Flags in /boot/efi." msgid "crypt_status_text" msgstr "Verschlüsselung crypttab einrichten." @@ -253,30 +255,30 @@ msgstr "" msgid "eula_buffer" msgstr "" -"Es gibt ein paar Dinge, die du beachten solltest:\n" +"Es gibt ein paar Dinge, die du beachten solltest: \n" " 1 - DU verstehst, dass diese Distribution NICHT als „Ubuntu-Variante“" -" zu betrachten ist.\n" +" zu betrachten ist. \n" " 2 - Dies ist eine Hobby-Distribution, daher werden wir unser Bestes " "tun, um formellen Support zu bieten, dieser kann jedoch NICHT garantiert " -"werden.\n" +"werden. \n" " 3 – Obwohl PikaOS möglicherweise identische Patches und " "Benutzererfahrungen wie das Nobara-Projekt bereitstellt, sind wir NICHT " "direkt ein Teil davon, sodass Fragen und Fehlerberichte nicht direkt an sie " -"gesendet werden sollten (sie müssen sich nicht darum kümmern!)\n" -" 4 - Während das Installationsprogramm ausgeführt wird, UNTERBRICH " -"ES NICHT! Andernfalls erhälst du ein beschädigtes System.\n" +"gesendet werden sollten (sie müssen sich nicht darum kümmern!) \n" +" 4 - Während das Installationsprogramm ausgeführt wird, UNTERBRICH ES " +"NICHT! Andernfalls erhälst du ein beschädigtes System. \n" " 5 – Versuche, bei der Verwendung des Terminals pikman anstelle von " -"apt zu verwenden, es ist viel schneller!\n" +"apt zu verwenden, es ist viel schneller! \n" " 6 – Du verstehst, dass der Xone-Treiber benötigte Binärdateien lokal " "herunterlädt und keine urheberrechtlich geschützte Firmware oder andere " -"verwandte Daten direkt verpackt oder verteilt.\n" +"verwandte Daten direkt verpackt oder verteilt. \n" " 7 – Durch die automatische Partitionierung werden alle Partitionen " "auf einem Laufwerk formatiert. Wenn du also Dualboot betreiben möchtest, " "erstelle eine separate EFI-Partition für PikaOS und verwende die manuelle " -"Partitionierung\n" -" 8 - Falls du die Anmeldeinformationen für diese Sitzung benötigst:\n" -" - Benutzername: pikaos\n" -" - Passwort:\n" +"Partitionierung \n" +" 8 - Falls du die Anmeldeinformationen für diese Sitzung benötigst: \n" +" - Benutzername: pikaos \n" +" - Passwort: \n" " BEDEUTUNG: DRÜCKEN SIE EINFACH EINGABE" msgid "i_agree_eula" @@ -300,49 +302,54 @@ msgid "title_mountpoint" msgstr "Einhängepunkt" msgid "title_mountopt" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Einhängeoptionen" msgid "pika_install_good" -msgstr "" +msgstr "Die Installation von PikaOS wurde erfolgreich abgeschlossen." msgid "reboot" -msgstr "" +msgstr "Neu starten" msgid "pika_install_bad" msgstr "" +"PikaOS installation ist gescheitert!\n" +"Weitere Informationen findest du in den Protokollen." msgid "logs" -msgstr "" +msgstr "Log" msgid "auto_part_installer" -msgstr "" +msgstr "Installieren mit automatischer Partitionierung" msgid "choose_drive_auto" msgstr "" +"Wähle das Laufwerk aus, auf dem du PikaOS installieren möchtest\n" +"Hinweis: Dadurch werden alle Daten auf dem Laufwerk gelöscht, lege eine " +"Sicherungskopie an!" msgid "no_drive_auto_selected" -msgstr "" +msgstr "Kein Datenträger für die Installation ausgewählt" msgid "no_disk_specified" -msgstr "" +msgstr "Kein Datenträger angegeben." msgid "luks_yes_but_empty" -msgstr "" +msgstr "LUKS Verschlüsselung aktiviert, aber kein Passwort angegeben." msgid "enable_luks2_enc" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere LUKS2-Festplattenverschlüsselung" msgid "luks2_password" -msgstr "" +msgstr "LUKS Passwort" msgid "disk_auto_target_small" -msgstr "" +msgstr "Speicherplatz zu gering, PikaOS benötigt 40 GB Speicherplatz" msgid "installation" -msgstr "" +msgstr "Installation" msgid "done" -msgstr "" +msgstr "Fertig" msgid "partitioning" -msgstr "" +msgstr "Partitionierung" From 6d1cb4e3bd6b854697d4cfec62b52c574fcdba6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YourPepsiDrink Date: Mon, 19 Feb 2024 14:22:50 +0000 Subject: [PATCH 09/23] Translated using Weblate (French) Currently translated at 66.6% (62 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/fr/ --- po/fr.po | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 102 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 30ad480..d58fb03 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:38+0000\n" "Last-Translator: YourPepsiDrink \n" "Language-Team: French \n" @@ -15,227 +15,255 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: .\n" msgid "pikaos_installer" -msgstr "installateur_pikaos" +msgstr "Installateur PikaOS" -#, fuzzy msgid "welcome_to_pikaos" -msgstr "bienvenue_chez_pikaos" +msgstr "Bienvenue chez PikaOS" -#, fuzzy msgid "use_pikaos_in_live_media" -msgstr "utiliser_pikaos_sur_la_clé_bootable" +msgstr "Utiliser PikaOS sur une clé bootable" -#, fuzzy msgid "install_distro_to_system" -msgstr "installer_la_distribution_sur_le_système" +msgstr "Installer cette distribution sur le système" msgid "welcome" -msgstr "bienvenue" +msgstr "Bienvenue" -#, fuzzy msgid "back" -msgstr "retour" +msgstr "Retour" -#, fuzzy msgid "next" -msgstr "suivant" +msgstr "Suivant" -#, fuzzy msgid "select_a_timezone" -msgstr "sélectionner_un_fuseau_horaire" +msgstr "Sélectionner un fuseau horaire" msgid "please_select_timezone" -msgstr "veuillez_choisir_un_fuseau_horaire" +msgstr "Veuillez choisir un fuseau horaire à utiliser" -#, fuzzy msgid "no_timezone_select" -msgstr "aucun_fuseau_horaire_sélectionné" +msgstr "Aucun fuseau horaire a été sélectionné" -#, fuzzy msgid "timezone" -msgstr "fuseau_horaire" +msgstr "Fuseau horaire" -#, fuzzy msgid "choose_install_method" -msgstr "choisir_la_méthode_d'installation" +msgstr "Choisir la méthode d'installation" -#, fuzzy msgid "manual_partition_drive" -msgstr "partitionner_manuellement_le_lecteur" +msgstr "Partitionner manuellement le lecteur" -#, fuzzy msgid "auto_partition_drive" -msgstr "partitionner_automatiquement_le_lecteur" +msgstr "Partitionner automatiquement le lecteur" msgid "manual_part_installer" -msgstr "" +msgstr "Installateur de partitionnement manuelle" -#, fuzzy msgid "use_utility_manual" -msgstr "utiliser_le_manuel_d'utilité" +msgstr "" +"Utilise cette utilité pour partitionner, monter ou formatter vos lecteurs." -#, fuzzy msgid "open_gparted" -msgstr "ouvrir_gparted" +msgstr "Ouvrir GPARTED" msgid "manual_part_note" msgstr "" +"- Appuyer le bouton plus en dessous pour commencer à ajouter les entrées de " +"système de fichiers.\n" +"Notes:\n" +" - Cette installateur n'enlève pas automatiquement votre data, formatter vos " +"lecteurs manuellement avec gparted.\n" +" - Pour ajouter une partition linux-swap, mettez le point de montage à [SWAP]" +"\n" +" - On recommande ces partitions comme une (layout) de base:\n" +" /boot~1000 Mo ext4\n" +" /boot/efi ~ 512 Mo vfat ou fat32\n" +" / >= 25Go brtfs.\n" +" PETITE NOTE DU TRANSLATEUR: / sera votre partition root, ou vos " +"applications seront installé sur le partition root avec Pikman (APT de " +"PikaOS). On recommende l'autre partition comme /home pour que vos fichiers " +"personnels seront pas enlevé par une corruption ou réinstallation." msgid "refresh_part_table" -msgstr "" +msgstr "Rafraîchir les tables de partition" msgid "validate_fs_table" -msgstr "" +msgstr "Valider les Tables de Système de Fichiers" msgid "fstab_status_valid" msgstr "" +"Statut de Table de Système de Fichiers: Toutes ces entrées sont valides!" msgid "part_need_mapper" -msgstr "" +msgstr "Cette partition a besoin d'un mappeur!" +#, fuzzy msgid "fstab_subvol_warn" msgstr "" +"Avertissement du Table de Système de Fichiers: La vérification de " +"réutilisation du partition sera (skip) à cause de l'usage du subvolume." msgid "fstab_multiple_part_mountpoint_err" msgstr "" +"Erreur du Table de Système de Fichiers: Plusieurs partitions sont configuré " +"sur le même point de montage!" msgid "fstab_no_mountpoint_err" msgstr "" +"Erreur du Table de Système de Fichiers: Un ou plusieurs partitions n'ont pas " +"un point de montage configuré!" msgid "fstab_no_partition_err" msgstr "" +"Erreur du Table de Système de Fichiers: Un ou deux entrées n'ont pas de " +"partitions configurés!" msgid "fstab_badfs" msgstr "" +"Erreur du Table de Système de Fichiers: Système de Fichiers invalide: (/dev/" msgid "fstab_small_efi_size" -msgstr "" +msgstr ") Il faut qu'il soit être à 512Mo ou plus!" msgid "fstab_badfs_efi" -msgstr "" +msgstr ") Il faut que FAT32 ou vFAT soit monté vers /boot/efi!" msgid "fstab_small_boot_size" -msgstr "" +msgstr ") Il faut qu'il soit être à 1Go ou plus!" msgid "fstab_badfs_boot" -msgstr "" +msgstr ") Il faut que FAT32 ou vFAT ne soit pas monté vers /boot!" msgid "fstab_small_root_size" -msgstr "" +msgstr ") Il faut qu'il soit être à 26Go ou plus!" msgid "fstab_badfs_root" msgstr "" +") Il faut qu'il soit être un système de fichiers compatible Linux* comme:\n" +"*ext4/btrfs/xfs/f2fs à monter vers /! \n" +" (ATTENTION : / signifie la partition root, ou votre système sera installée!)" msgid "fstab_small_home_size" -msgstr "" +msgstr ") Il faut qu'il soit être à 11Go ou plus!" msgid "fstab_badfs_home" msgstr "" +") Il faut qu'il soit être un système de fichiers compatible Linux* comme:\n" +"*ext4/btrfs/xfs/f2fs à monter vers /home!" msgid "fstab_badfs_swap" -msgstr "" +msgstr ") Il fauit qu'il soit pas utilisé pour [SWAP]!" msgid "fstab_bad_mountpoint" -msgstr "" +msgstr "Table de Système de Fichiers: Point de montage invalide: (" msgid "fstab_bad_mountpoint_msg" -msgstr "" +msgstr ") n'est pas un point de montage valide!" msgid "select_a_language" -msgstr "" +msgstr "Séléctionner une langue" msgid "please_select_locale" -msgstr "" +msgstr "Veuillez séléctionner une locale pour le système à utiliser" msgid "no_locale_selected" -msgstr "" +msgstr "Pas de locale séléctionné" msgid "language" -msgstr "" +msgstr "Langue" msgid "select_a_keyboard" -msgstr "" +msgstr "Séléctionner un clavier" msgid "please_select_keyboard" -msgstr "" +msgstr "Veuillez séléctionner un clavier" msgid "no_keyboard_selected" -msgstr "" +msgstr "Pas de clavier séléctionné" msgid "test_your_keyboard" -msgstr "" +msgstr "Tester votre clavier ici!" msgid "keyboard" -msgstr "" +msgstr "Clavier" msgid "luks_password_for" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe LUKS pour" msgid "luks_how_should" -msgstr "" +msgstr "Comment voulez-vous" msgid "be_added_crypttab" -msgstr "" +msgstr "à ajouter sur /etc/crypttab?" msgid "unlock_boot_manually" -msgstr "" +msgstr "Déverouiller le boot manuellemnt" +#, fuzzy msgid "unlock_boot_manual" -msgstr "" +msgstr "Déverouillement automatique avec le dévérouillement root" +#, fuzzy msgid "sit_back_relax" -msgstr "" +msgstr "Assoyez-vous, relaxez-vous et regarde le show." msgid "language_detail" -msgstr "" +msgstr "Langue:" msgid "timezone_detail" -msgstr "" +msgstr "Fuseau horaire:" msgid "keyboard_detail" -msgstr "" +msgstr "Disposition de clavier:" msgid "mounted_on_detail" -msgstr "" +msgstr "montée sur:" msgid "install_target_detail" -msgstr "" +msgstr "Cible d'installation:" msgid "confirm_install_pika" -msgstr "" +msgstr "Confirmer et Installer PikaOS" msgid "view_logs" -msgstr "" +msgstr "Voir les logs" +#, fuzzy msgid "parting_status_text" -msgstr "" +msgstr "Partitionement les cibles de lecteurs." +#, fuzzy msgid "image_status_text" -msgstr "" +msgstr "Écrire l'image vers la cible." msgid "flag1_status_text" -msgstr "" +msgstr "Activation du flag bls_boot vers /boot." +#, fuzzy msgid "flag2_status_text" -msgstr "" +msgstr "Activation du flag efi vers /boot/efi." +#, fuzzy msgid "crypt_status_text" -msgstr "" +msgstr "Configuration l'encryption crypttab." msgid "lang_status_text" -msgstr "" +msgstr "Configuration de le langue et du clavier." msgid "boot_status_status_text" -msgstr "" +msgstr "Configuration du bootloader." msgid "post_status_text" -msgstr "" +msgstr "Éxecution du script du post-installation." msgid "pikaos_eula_agreement" -msgstr "" +msgstr "L'Accord de License Utilisateur PikaOS" +#, fuzzy msgid "please_read_eula" msgstr "" +"Veuillez lire consciousement et soyez-sûr que vous acceptez (the following) " +"avant d'installer PikaOS: (NEEDS EDITING)" msgid "eula_buffer" msgstr "" From d5835d72ad32d4c29a769ebd78919add49244865 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Tsvetkov Date: Mon, 19 Feb 2024 15:47:25 +0000 Subject: [PATCH 10/23] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 45.1% (42 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/bg/ --- po/bg.po | 30 +++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 21 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 5b554be..bbfffe3 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:59+0000\n" "Last-Translator: Peter Tsvetkov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -91,48 +91,60 @@ msgstr "Проверка на Таблицата на Файловата Сис msgid "fstab_status_valid" msgstr "Състояние на Таблица на Файловата Система: Всички записи са валидни!" -#, fuzzy msgid "part_need_mapper" -msgstr "Този дял се нуждае от картограф!" +msgstr "Този дял се нуждае от настройка с mapper!" msgid "fstab_subvol_warn" msgstr "" +"Предупреждение за Таблица на Файловата Система: Проверката за повторно " +"използване на дяла ще бъде пропусната поради използване на subvol." msgid "fstab_multiple_part_mountpoint_err" msgstr "" +"Грешка в Таблица на Файловата Система: Множество дялове са конфигурирани към " +"една и съща точка на монтиране!" msgid "fstab_no_mountpoint_err" msgstr "" +"Грешка в Таблица на Файловата Система: един или повече дялове нямам зададена " +"точка за монтиране!" msgid "fstab_no_partition_err" msgstr "" +"Грешка в Таблица на Файловата Система: Един или повече записи нямат " +"конфигуриран дял!" msgid "fstab_badfs" msgstr "" +"Грешка в Таблица на Файловата Система: Невалидна файлова система: (/dev/" msgid "fstab_small_efi_size" -msgstr "размерът_на_EFI_дялът_е_малък" +msgstr ") Размерът трябва да е поне 512MB!" msgid "fstab_badfs_efi" -msgstr "" +msgstr ") Трябва да е FAT32/vFAT формат, за да бъде монтиран в /boot/efi!" msgid "fstab_small_boot_size" -msgstr "" +msgstr ") Трябва да е поне 1GB!" msgid "fstab_badfs_boot" -msgstr "" +msgstr ") Не трябва да е FAT32/vFAT формат, за да се монтира в /boot!" msgid "fstab_small_root_size" -msgstr "" +msgstr ") Трябва да е поне 26 GB!" msgid "fstab_badfs_root" msgstr "" +") Трябва да е Linux* съвместима файлова система, като:\n" +" ext4/btrfs/xfs/f2fs за да се монтира в /!" msgid "fstab_small_home_size" -msgstr "" +msgstr ") Трябва да е поне 11 GB!" msgid "fstab_badfs_home" msgstr "" +") Трябва да е Linux* съвместива файлова система, като:\n" +" ext4/btrfs/xfs/f2fs за да се монтира в /home!" msgid "fstab_badfs_swap" msgstr "" From b74aa6c5df18fff00b8a762ba695ea71c9f3511b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: selektionsrest Date: Mon, 19 Feb 2024 15:47:52 +0000 Subject: [PATCH 11/23] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/de/ --- po/de.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index fc5d974..62c1b4a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:59+0000\n" "Last-Translator: selektionsrest \n" "Language-Team: German \n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "fstab_status_valid" msgstr "Status der Dateisystemtabelle: Alle Einträge sind gültig!" msgid "part_need_mapper" -msgstr "Diese Partition benötigt einen Mapper!" +msgstr "Diese Partition muss als Mapper configuriert werden!" msgid "fstab_subvol_warn" msgstr "" From 2bf1bf12bbe331deedca17d6c059f0fff107a636 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: piaf Date: Mon, 19 Feb 2024 15:39:45 +0000 Subject: [PATCH 12/23] Translated using Weblate (French) Currently translated at 79.5% (74 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/fr/ --- po/fr.po | 40 +++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d58fb03..00a598b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:38+0000\n" -"Last-Translator: YourPepsiDrink \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:59+0000\n" +"Last-Translator: piaf \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -21,10 +21,11 @@ msgid "welcome_to_pikaos" msgstr "Bienvenue chez PikaOS" msgid "use_pikaos_in_live_media" -msgstr "Utiliser PikaOS sur une clé bootable" +msgstr "" +#, fuzzy msgid "install_distro_to_system" -msgstr "Installer cette distribution sur le système" +msgstr "Installer la distribution sur le système" msgid "welcome" msgstr "Bienvenue" @@ -41,8 +42,9 @@ msgstr "Sélectionner un fuseau horaire" msgid "please_select_timezone" msgstr "Veuillez choisir un fuseau horaire à utiliser" +#, fuzzy msgid "no_timezone_select" -msgstr "Aucun fuseau horaire a été sélectionné" +msgstr "Aucun fuseau horaire sélectionné" msgid "timezone" msgstr "Fuseau horaire" @@ -53,15 +55,18 @@ msgstr "Choisir la méthode d'installation" msgid "manual_partition_drive" msgstr "Partitionner manuellement le lecteur" +#, fuzzy msgid "auto_partition_drive" -msgstr "Partitionner automatiquement le lecteur" +msgstr "" +"Partitionner automatiquement\n" +"le lecteur" msgid "manual_part_installer" msgstr "Installateur de partitionnement manuelle" +#, fuzzy msgid "use_utility_manual" -msgstr "" -"Utilise cette utilité pour partitionner, monter ou formatter vos lecteurs." +msgstr "Utilisez cet utilitaire pour partitionner/monter/formater vos disques." msgid "open_gparted" msgstr "Ouvrir GPARTED" @@ -160,29 +165,34 @@ msgstr "Table de Système de Fichiers: Point de montage invalide: (" msgid "fstab_bad_mountpoint_msg" msgstr ") n'est pas un point de montage valide!" +#, fuzzy msgid "select_a_language" -msgstr "Séléctionner une langue" +msgstr "Sélectionner une langue" +#, fuzzy msgid "please_select_locale" -msgstr "Veuillez séléctionner une locale pour le système à utiliser" +msgstr "Veuillez sélectionner une locale pour le système à utiliser" +#, fuzzy msgid "no_locale_selected" -msgstr "Pas de locale séléctionné" +msgstr "Pas de locale sélectionné" msgid "language" msgstr "Langue" msgid "select_a_keyboard" -msgstr "Séléctionner un clavier" +msgstr "Sélectionner un clavier" msgid "please_select_keyboard" -msgstr "Veuillez séléctionner un clavier" +msgstr "Veuillez sélectionner un clavier" +#, fuzzy msgid "no_keyboard_selected" -msgstr "Pas de clavier séléctionné" +msgstr "Aucune disposition de clavier sélectionnée" +#, fuzzy msgid "test_your_keyboard" -msgstr "Tester votre clavier ici!" +msgstr "Testez votre clavier ici!" msgid "keyboard" msgstr "Clavier" From f3555d42ee49dcae2e8934ef2715ab8b1f263c71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YourPepsiDrink Date: Mon, 19 Feb 2024 15:47:01 +0000 Subject: [PATCH 13/23] Translated using Weblate (French) Currently translated at 79.5% (74 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/fr/ --- po/fr.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 00a598b..128fc90 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:59+0000\n" -"Last-Translator: piaf \n" +"Last-Translator: YourPepsiDrink \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -277,69 +277,99 @@ msgstr "" msgid "eula_buffer" msgstr "" +"There are a few things to keep in mind: \n" +" 1 - Vous comprenez que cette distribution se considére -PAS- comme " +"une ‘Ubuntu Flavor’. \n" +" 2 - Celle-ci est une distribution hobby, donc on essai notre " +"meilleur à provide formal support mais il sera -PAS- être garantie. \n" +" 3 - Although PikaOS peut avoir des patchs identiques et experience " +"d'utilisateur vers le Nobara Project, nous sommes -PAS- directement a part " +"of them donc les questions et les bug reports ne doit être pas directement " +"envoyés à eux (ce n'est pas ) \n" +" 4 - Pendant que l'installation est en éxecution, NE L'INTERROMPEZ " +"PAS! Cela peut finir avec un système corrupu. \n" +" 5 - Essayez d'utiliser Pikman au lieu d'APT, c'est encore plus " +"rapide! \n" +" 6 - Vous comprenez les téléchargements du pilote xone a besoin " +"binares locallement et ne se package pas directement ou ne distribue pas " +"toute firmware copyrighted ou autre datas relatives. \n" +" 7 - Le partitionnement automatique va formatter toutes les " +"partitions sur le disque, donc si vous voulez de dualboot, créez une autre " +"partition EFI for PikaOS et utilisez partitionnement manuelle. \n" +" 8 - Si vous avez besoin l'info de connexion pour cette session: \n" +" - pseudo: pikaos \n" +" - mot de passe: \n" +" QUI VEUT DIRE A JUSTE APPUYER ENTRÉE" msgid "i_agree_eula" -msgstr "" +msgstr "Je suis d'accord et j'accept l'Accord de License Utilisateur" msgid "eula" -msgstr "" +msgstr "Accord de License Utilisateur" msgid "pika_nowork_csm" msgstr "" +"PikaOS marche que sur les systèmes GPT UEFI, cette machine est démarré en " +"mode CSM/LEGACY BOOT." msgid "exit" -msgstr "" +msgstr "Sortir" msgid "subtitle_partition" -msgstr "" +msgstr "Partition" msgid "title_mountpoint" -msgstr "" +msgstr "Point de Montage" msgid "title_mountopt" -msgstr "" +msgstr "Options additionnelles de montage" msgid "pika_install_good" -msgstr "" +msgstr "L'installation de PikaOS a bien complété." msgid "reboot" -msgstr "" +msgstr "Redémarrer" msgid "pika_install_bad" msgstr "" +"PikaOS a échoué!\n" +"Veuillez voir les logs pour plus d'info." msgid "logs" -msgstr "" +msgstr "Log" msgid "auto_part_installer" -msgstr "" +msgstr "Installeur de Partitionement Automatique" msgid "choose_drive_auto" msgstr "" +"Choisisez le lecteur vous voulez installer PikaOS\n" +"Note: Cela va écraser votre lecteur entièrement donc faites un backup!" msgid "no_drive_auto_selected" -msgstr "" +msgstr "Pas de disque séléctionné pour l'installation" msgid "no_disk_specified" -msgstr "" +msgstr "Pas de disque spécifié." +#, fuzzy msgid "luks_yes_but_empty" -msgstr "" +msgstr "L'encryption LUKS activé mais pas de mot de passe (provided)" msgid "enable_luks2_enc" -msgstr "" +msgstr "Activer l'Encryption de Disque LUKS2" msgid "luks2_password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe LUKS" msgid "disk_auto_target_small" -msgstr "" +msgstr "Taille du disque trop petit, PikaOS a besoin d'un disque 40Go ou plus" msgid "installation" -msgstr "" +msgstr "Installation" msgid "done" -msgstr "" +msgstr "Fini" msgid "partitioning" -msgstr "" +msgstr "Partitionnement" From 9885591e7b44b0bd396a1277a5504602e7a8db2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Urlo30 Date: Mon, 19 Feb 2024 17:37:57 +0100 Subject: [PATCH 14/23] Added translation using Weblate (Italian) --- po/it.po | 292 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 292 insertions(+) create mode 100644 po/it.po diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..0172a29 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,292 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 00:21+0300\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" + +msgid "pikaos_installer" +msgstr "" + +msgid "welcome_to_pikaos" +msgstr "" + +msgid "use_pikaos_in_live_media" +msgstr "" + +msgid "install_distro_to_system" +msgstr "" + +msgid "welcome" +msgstr "" + +msgid "back" +msgstr "" + +msgid "next" +msgstr "" + +msgid "select_a_timezone" +msgstr "" + +msgid "please_select_timezone" +msgstr "" + +msgid "no_timezone_select" +msgstr "" + +msgid "timezone" +msgstr "" + +msgid "choose_install_method" +msgstr "" + +msgid "manual_partition_drive" +msgstr "" + +msgid "auto_partition_drive" +msgstr "" + +msgid "manual_part_installer" +msgstr "" + +msgid "use_utility_manual" +msgstr "" + +msgid "open_gparted" +msgstr "" + +msgid "manual_part_note" +msgstr "" + +msgid "refresh_part_table" +msgstr "" + +msgid "validate_fs_table" +msgstr "" + +msgid "fstab_status_valid" +msgstr "" + +msgid "part_need_mapper" +msgstr "" + +msgid "fstab_subvol_warn" +msgstr "" + +msgid "fstab_multiple_part_mountpoint_err" +msgstr "" + +msgid "fstab_no_mountpoint_err" +msgstr "" + +msgid "fstab_no_partition_err" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs" +msgstr "" + +msgid "fstab_small_efi_size" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_efi" +msgstr "" + +msgid "fstab_small_boot_size" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_boot" +msgstr "" + +msgid "fstab_small_root_size" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_root" +msgstr "" + +msgid "fstab_small_home_size" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_home" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_swap" +msgstr "" + +msgid "fstab_bad_mountpoint" +msgstr "" + +msgid "fstab_bad_mountpoint_msg" +msgstr "" + +msgid "select_a_language" +msgstr "" + +msgid "please_select_locale" +msgstr "" + +msgid "no_locale_selected" +msgstr "" + +msgid "language" +msgstr "" + +msgid "select_a_keyboard" +msgstr "" + +msgid "please_select_keyboard" +msgstr "" + +msgid "no_keyboard_selected" +msgstr "" + +msgid "test_your_keyboard" +msgstr "" + +msgid "keyboard" +msgstr "" + +msgid "luks_password_for" +msgstr "" + +msgid "luks_how_should" +msgstr "" + +msgid "be_added_crypttab" +msgstr "" + +msgid "unlock_boot_manually" +msgstr "" + +msgid "unlock_boot_manual" +msgstr "" + +msgid "sit_back_relax" +msgstr "" + +msgid "language_detail" +msgstr "" + +msgid "timezone_detail" +msgstr "" + +msgid "keyboard_detail" +msgstr "" + +msgid "mounted_on_detail" +msgstr "" + +msgid "install_target_detail" +msgstr "" + +msgid "confirm_install_pika" +msgstr "" + +msgid "view_logs" +msgstr "" + +msgid "parting_status_text" +msgstr "" + +msgid "image_status_text" +msgstr "" + +msgid "flag1_status_text" +msgstr "" + +msgid "flag2_status_text" +msgstr "" + +msgid "crypt_status_text" +msgstr "" + +msgid "lang_status_text" +msgstr "" + +msgid "boot_status_status_text" +msgstr "" + +msgid "post_status_text" +msgstr "" + +msgid "pikaos_eula_agreement" +msgstr "" + +msgid "please_read_eula" +msgstr "" + +msgid "eula_buffer" +msgstr "" + +msgid "i_agree_eula" +msgstr "" + +msgid "eula" +msgstr "" + +msgid "pika_nowork_csm" +msgstr "" + +msgid "exit" +msgstr "" + +msgid "subtitle_partition" +msgstr "" + +msgid "title_mountpoint" +msgstr "" + +msgid "title_mountopt" +msgstr "" + +msgid "pika_install_good" +msgstr "" + +msgid "reboot" +msgstr "" + +msgid "pika_install_bad" +msgstr "" + +msgid "logs" +msgstr "" + +msgid "auto_part_installer" +msgstr "" + +msgid "choose_drive_auto" +msgstr "" + +msgid "no_drive_auto_selected" +msgstr "" + +msgid "no_disk_specified" +msgstr "" + +msgid "luks_yes_but_empty" +msgstr "" + +msgid "enable_luks2_enc" +msgstr "" + +msgid "luks2_password" +msgstr "" + +msgid "disk_auto_target_small" +msgstr "" + +msgid "installation" +msgstr "" + +msgid "done" +msgstr "" + +msgid "partitioning" +msgstr "" From 2e33a9876ca903b77b5db18de257abb062990f9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Folktro Date: Mon, 19 Feb 2024 18:34:52 +0100 Subject: [PATCH 15/23] Added translation using Weblate (Swedish) --- po/sv.po | 292 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 292 insertions(+) create mode 100644 po/sv.po diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..9267c3e --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,292 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 00:21+0300\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" + +msgid "pikaos_installer" +msgstr "" + +msgid "welcome_to_pikaos" +msgstr "" + +msgid "use_pikaos_in_live_media" +msgstr "" + +msgid "install_distro_to_system" +msgstr "" + +msgid "welcome" +msgstr "" + +msgid "back" +msgstr "" + +msgid "next" +msgstr "" + +msgid "select_a_timezone" +msgstr "" + +msgid "please_select_timezone" +msgstr "" + +msgid "no_timezone_select" +msgstr "" + +msgid "timezone" +msgstr "" + +msgid "choose_install_method" +msgstr "" + +msgid "manual_partition_drive" +msgstr "" + +msgid "auto_partition_drive" +msgstr "" + +msgid "manual_part_installer" +msgstr "" + +msgid "use_utility_manual" +msgstr "" + +msgid "open_gparted" +msgstr "" + +msgid "manual_part_note" +msgstr "" + +msgid "refresh_part_table" +msgstr "" + +msgid "validate_fs_table" +msgstr "" + +msgid "fstab_status_valid" +msgstr "" + +msgid "part_need_mapper" +msgstr "" + +msgid "fstab_subvol_warn" +msgstr "" + +msgid "fstab_multiple_part_mountpoint_err" +msgstr "" + +msgid "fstab_no_mountpoint_err" +msgstr "" + +msgid "fstab_no_partition_err" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs" +msgstr "" + +msgid "fstab_small_efi_size" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_efi" +msgstr "" + +msgid "fstab_small_boot_size" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_boot" +msgstr "" + +msgid "fstab_small_root_size" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_root" +msgstr "" + +msgid "fstab_small_home_size" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_home" +msgstr "" + +msgid "fstab_badfs_swap" +msgstr "" + +msgid "fstab_bad_mountpoint" +msgstr "" + +msgid "fstab_bad_mountpoint_msg" +msgstr "" + +msgid "select_a_language" +msgstr "" + +msgid "please_select_locale" +msgstr "" + +msgid "no_locale_selected" +msgstr "" + +msgid "language" +msgstr "" + +msgid "select_a_keyboard" +msgstr "" + +msgid "please_select_keyboard" +msgstr "" + +msgid "no_keyboard_selected" +msgstr "" + +msgid "test_your_keyboard" +msgstr "" + +msgid "keyboard" +msgstr "" + +msgid "luks_password_for" +msgstr "" + +msgid "luks_how_should" +msgstr "" + +msgid "be_added_crypttab" +msgstr "" + +msgid "unlock_boot_manually" +msgstr "" + +msgid "unlock_boot_manual" +msgstr "" + +msgid "sit_back_relax" +msgstr "" + +msgid "language_detail" +msgstr "" + +msgid "timezone_detail" +msgstr "" + +msgid "keyboard_detail" +msgstr "" + +msgid "mounted_on_detail" +msgstr "" + +msgid "install_target_detail" +msgstr "" + +msgid "confirm_install_pika" +msgstr "" + +msgid "view_logs" +msgstr "" + +msgid "parting_status_text" +msgstr "" + +msgid "image_status_text" +msgstr "" + +msgid "flag1_status_text" +msgstr "" + +msgid "flag2_status_text" +msgstr "" + +msgid "crypt_status_text" +msgstr "" + +msgid "lang_status_text" +msgstr "" + +msgid "boot_status_status_text" +msgstr "" + +msgid "post_status_text" +msgstr "" + +msgid "pikaos_eula_agreement" +msgstr "" + +msgid "please_read_eula" +msgstr "" + +msgid "eula_buffer" +msgstr "" + +msgid "i_agree_eula" +msgstr "" + +msgid "eula" +msgstr "" + +msgid "pika_nowork_csm" +msgstr "" + +msgid "exit" +msgstr "" + +msgid "subtitle_partition" +msgstr "" + +msgid "title_mountpoint" +msgstr "" + +msgid "title_mountopt" +msgstr "" + +msgid "pika_install_good" +msgstr "" + +msgid "reboot" +msgstr "" + +msgid "pika_install_bad" +msgstr "" + +msgid "logs" +msgstr "" + +msgid "auto_part_installer" +msgstr "" + +msgid "choose_drive_auto" +msgstr "" + +msgid "no_drive_auto_selected" +msgstr "" + +msgid "no_disk_specified" +msgstr "" + +msgid "luks_yes_but_empty" +msgstr "" + +msgid "enable_luks2_enc" +msgstr "" + +msgid "luks2_password" +msgstr "" + +msgid "disk_auto_target_small" +msgstr "" + +msgid "installation" +msgstr "" + +msgid "done" +msgstr "" + +msgid "partitioning" +msgstr "" From 35876ce6425dda36ffac86010b55b4a06989eab5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Tsvetkov Date: Mon, 19 Feb 2024 16:02:12 +0000 Subject: [PATCH 16/23] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 98.9% (92 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/bg/ --- po/bg.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 86 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index bbfffe3..4a587d7 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 18:43+0000\n" "Last-Translator: Peter Tsvetkov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -146,176 +146,209 @@ msgstr "" ") Трябва да е Linux* съвместива файлова система, като:\n" " ext4/btrfs/xfs/f2fs за да се монтира в /home!" +#, fuzzy msgid "fstab_badfs_swap" -msgstr "" +msgstr ") Не трябва да бъде swap, за да се използва като [SWAP]!" msgid "fstab_bad_mountpoint" -msgstr "" +msgstr "Грешка в Таблица на Файловата Система: Невалидна точка за монтиране: (" msgid "fstab_bad_mountpoint_msg" -msgstr "" +msgstr ") Не е валидна точка за монтиране!" msgid "select_a_language" -msgstr "" +msgstr "Изберете език" msgid "please_select_locale" -msgstr "" +msgstr "Моля, изберете локална зона за използване от системата" msgid "no_locale_selected" -msgstr "" +msgstr "Не е избрана локална зона" msgid "language" -msgstr "" +msgstr "Език" msgid "select_a_keyboard" -msgstr "" +msgstr "Изберете клавиатура" msgid "please_select_keyboard" -msgstr "" +msgstr "Моля, избере подредба на клавиатурата, която системата да използва" msgid "no_keyboard_selected" -msgstr "" +msgstr "Не е избрана подредба на клавиатурата" msgid "test_your_keyboard" -msgstr "" +msgstr "Изпробвайте клавиатурата си тук!" msgid "keyboard" -msgstr "" +msgstr "Клавиатура" msgid "luks_password_for" -msgstr "" +msgstr "LUKS парола за" msgid "luks_how_should" -msgstr "" +msgstr "Как трябва" msgid "be_added_crypttab" -msgstr "" +msgstr "да се добави в /etc/crypttab?" msgid "unlock_boot_manually" -msgstr "" +msgstr "Отключи ръчно при зареждане" msgid "unlock_boot_manual" -msgstr "" +msgstr "Автоматично отключване с root отключване" msgid "sit_back_relax" -msgstr "" +msgstr "Седнете, Отпуснете се и гледайте шоуто." msgid "language_detail" -msgstr "" +msgstr "Език:" msgid "timezone_detail" -msgstr "" +msgstr "Часова зона:" msgid "keyboard_detail" -msgstr "" +msgstr "Подредба на клавиатурата:" msgid "mounted_on_detail" -msgstr "" +msgstr "монтиран в" msgid "install_target_detail" -msgstr "" +msgstr "Цел за Инсталиране:" msgid "confirm_install_pika" -msgstr "" +msgstr "Потвърди и Инсталирай PikaOS" msgid "view_logs" -msgstr "" +msgstr "Прегледай логовете" msgid "parting_status_text" -msgstr "" +msgstr "Разделяне на Целевите Дискове." msgid "image_status_text" -msgstr "" +msgstr "Писане на изображение към целта." msgid "flag1_status_text" -msgstr "" +msgstr "Активиране на bls_boot флага на /boot." msgid "flag2_status_text" -msgstr "" +msgstr "Активиране на efi флага на /boot/efi." msgid "crypt_status_text" -msgstr "" +msgstr "Настройване на криптирането crypttab." msgid "lang_status_text" -msgstr "" +msgstr "Настройване на Език и Клавиатура." msgid "boot_status_status_text" -msgstr "" +msgstr "Конфигуриране на bootloader." msgid "post_status_text" -msgstr "" +msgstr "Изпълнение на скрипт след инсталация." msgid "pikaos_eula_agreement" -msgstr "" +msgstr "PikaOS Лицензионно споразумение с потребителя" msgid "please_read_eula" msgstr "" +"Моля, прочетете внимателно и се уверете, че сте съгласни със следното, преди " +"да инсталирате PikaOS:" msgid "eula_buffer" msgstr "" +"Трябва да имате предвид няколко неща: \n" +" 1 - Вие разбирате, че тази дистрибуция НЕ Е \"С Вкус на Убунту\". \n" +" 2 - Това е хоби дистрибуция, затова даваме всичко от себе си, за да " +"предоставим официална поддръжка, но тя -НЯМА- да бъде гарантирана. \n" +" 3 - Въпреки че PikaOS може да предостави идентични корекции и " +"потребителско изживяване като проекта Nobara, ние НЕ сме пряка част от тях, " +"така че въпроси и доклади за грешки не трябва да се изпращат директно до тях " +"(те не трябва да се справят с това!) \n" +" 4 - Докато инсталаторът работи, НЕ ГО ПРЕКЪСВАЙТЕ! защото в противен " +"случай, ще имате повредена система. \n" +" 5 - Опитайте да ползвате pikman вместо apt, когато използвате " +"терминал - МНОГО по-бърз е! \n" +" 6 - Вие разбирате, че xone драйверът изтегля необходимите двоични " +"файлове локално и не пакетира и не разпространява директно фърмуер, защитен " +"с авторски права, или други свързани данни. \n" +" 7 - Автоматичното разделяне на дяловете ще форматира всички дялове " +"на диска, така че ако искате да направите двойно зареждане, направете " +"отделен EFI дял за PikaOS и използвайте ръчно разделяне на дяловете. \n" +" 8 - В случай, че ви трябва информация за вход в тази сесия: \n" +" - потребителско име: pikaos \n" +" - парола: \n" +" ОЗНАЧАВА: ПРОСТО НАТИСНЕТЕ ENTER" msgid "i_agree_eula" -msgstr "" +msgstr "Съгласен съм и приемам лицензионното споразумение с потребителя" msgid "eula" -msgstr "" +msgstr "ЛСКП" msgid "pika_nowork_csm" msgstr "" +"PikaOS работи само на GPT UEFI системи, тази машина е стартирана в CSM/" +"Legacy режим." msgid "exit" -msgstr "" +msgstr "Изход" msgid "subtitle_partition" -msgstr "" +msgstr "Дял" msgid "title_mountpoint" -msgstr "" +msgstr "Точка за монтиране" msgid "title_mountopt" -msgstr "" +msgstr "Допълнителни Точки за Монтиране" msgid "pika_install_good" -msgstr "" +msgstr "Инсталацията на PikaOS беше завършена успешно." msgid "reboot" -msgstr "" +msgstr "Рестартирай" msgid "pika_install_bad" msgstr "" +"PikaOS се провали!\n" +"Проверете логовете за повече информация." msgid "logs" -msgstr "" +msgstr "Лог" msgid "auto_part_installer" -msgstr "Автоматичен дялов инсталатор" +msgstr "Инсталатор за автоматично разделяне на дялове" msgid "choose_drive_auto" -msgstr "Автоматичо избери диск" +msgstr "" +"Изберете устройството, на което искате да инсталирате PikaOS\n" +"Забележка: Това ще изтрие целия диск! Направете резервно копие на данните ви!" msgid "no_drive_auto_selected" -msgstr "" +msgstr "Не е избран диск за инсталиране" msgid "no_disk_specified" -msgstr "Не е избран диск" +msgstr "Не е посочен диск." msgid "luks_yes_but_empty" -msgstr "" +msgstr "LUKS криптирането е Активирано, но не е предоставена парола." msgid "enable_luks2_enc" -msgstr "Активирайте Luks2 криптиране" +msgstr "Активиране на LUKS2 криптиране на дискове" msgid "luks2_password" -msgstr "Luks2 парола" +msgstr "LUKS Парола" msgid "disk_auto_target_small" msgstr "" +"Размерът на диска е прекалено малък, PikaOS се нуждае от 40BG дисково " +"пространство" msgid "installation" msgstr "Инсталация" msgid "done" -msgstr "Завършено" +msgstr "Готово" msgid "partitioning" -msgstr "" +msgstr "Разделяне на дялове" From b5f9664223fc62bf4ec3642fe3f2e1c74bbb2a60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: selektionsrest Date: Mon, 19 Feb 2024 16:06:03 +0000 Subject: [PATCH 17/23] Translated using Weblate (German) Currently translated at 97.8% (91 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/de/ --- po/de.po | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 62c1b4a..49ed994 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 18:43+0000\n" "Last-Translator: selektionsrest \n" "Language-Team: German \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: .\n" msgid "pikaos_installer" -msgstr "PikaOS-Installationsprogramm" +msgstr "PikaOS Installationsprogramm" msgid "welcome_to_pikaos" msgstr "Willkommen bei PikaOS" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "choose_install_method" msgstr "Wähle eine Installationsmethode" msgid "manual_partition_drive" -msgstr "Manuelle Partitionierung" +msgstr "Laufwerk Manuell Partitionieren" msgid "auto_partition_drive" msgstr "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Manuelles Partitionsinstallationsprogramm" msgid "use_utility_manual" msgstr "" -"Verwende dieses Dienstprogramm, um Laufwerke zu partitionieren/einbinden/" +"Verwende dieses Dienstprogramm um Laufwerke zu partitionieren/einbinden/" "formatieren." msgid "open_gparted" @@ -182,14 +182,16 @@ msgstr "Teste hier die Tastatur!" msgid "keyboard" msgstr "Tastatur" +#, fuzzy msgid "luks_password_for" msgstr "LUKS Passwort für" +#, fuzzy msgid "luks_how_should" -msgstr "Wie sollte" +msgstr "How should" msgid "be_added_crypttab" -msgstr "zu /etc/crypttab hinzugefügt werden?" +msgstr "hinzugefügt werden zu /etc/crypttab?" msgid "unlock_boot_manually" msgstr "Beim booten manuell entsperren" @@ -210,7 +212,7 @@ msgid "keyboard_detail" msgstr "Tastaturbelegung:" msgid "mounted_on_detail" -msgstr "Eingehängt unter" +msgstr "eingehängt unter" msgid "install_target_detail" msgstr "Installationsziel:" From 74bf2ef10b2ebce0699df2ca9f978bb3878c960b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YourPepsiDrink Date: Mon, 19 Feb 2024 18:41:53 +0000 Subject: [PATCH 18/23] Translated using Weblate (French) Currently translated at 84.9% (79 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/fr/ --- po/fr.po | 51 ++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 128fc90..ea71352 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 18:43+0000\n" "Last-Translator: YourPepsiDrink \n" "Language-Team: French \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "welcome_to_pikaos" msgstr "Bienvenue chez PikaOS" msgid "use_pikaos_in_live_media" -msgstr "" +msgstr "Utiliser PikaOS sur une clé bootable" #, fuzzy msgid "install_distro_to_system" @@ -73,21 +73,17 @@ msgstr "Ouvrir GPARTED" msgid "manual_part_note" msgstr "" -"- Appuyer le bouton plus en dessous pour commencer à ajouter les entrées de " -"système de fichiers.\n" +"- Appuyer sur le bouton \"plus\" ci-dessous pour commencer à ajouter des " +"entrées de système de fichiers.\n" "Notes:\n" -" - Cette installateur n'enlève pas automatiquement votre data, formatter vos " -"lecteurs manuellement avec gparted.\n" -" - Pour ajouter une partition linux-swap, mettez le point de montage à [SWAP]" -"\n" -" - On recommande ces partitions comme une (layout) de base:\n" -" /boot~1000 Mo ext4\n" -" /boot/efi ~ 512 Mo vfat ou fat32\n" -" / >= 25Go brtfs.\n" -" PETITE NOTE DU TRANSLATEUR: / sera votre partition root, ou vos " -"applications seront installé sur le partition root avec Pikman (APT de " -"PikaOS). On recommende l'autre partition comme /home pour que vos fichiers " -"personnels seront pas enlevé par une corruption ou réinstallation." +" - Cette installateur n'efface aucune donnée automatiquement, formattez vos " +"disques manuellement via gparted.\n" +" - Pour ajouter une partition linux-swap, définissez le point de montage sur " +"[SWAP]\n" +" - On recommande ces partitions suivantes comme disposition de base:\n" +" /boot~1000mb ext4\n" +" /boot/efi ~ 512mb vfat ou fat32\n" +" / >= 25GB brtfs." msgid "refresh_part_table" msgstr "Rafraîchir les tables de partition" @@ -146,7 +142,8 @@ msgid "fstab_badfs_root" msgstr "" ") Il faut qu'il soit être un système de fichiers compatible Linux* comme:\n" "*ext4/btrfs/xfs/f2fs à monter vers /! \n" -" (ATTENTION : / signifie la partition root, ou votre système sera installée!)" +" (ATTENTION : / signifie le directoire root, ou votre système sera " +"installée!)" msgid "fstab_small_home_size" msgstr ") Il faut qu'il soit être à 11Go ou plus!" @@ -207,15 +204,13 @@ msgid "be_added_crypttab" msgstr "à ajouter sur /etc/crypttab?" msgid "unlock_boot_manually" -msgstr "Déverouiller le boot manuellemnt" +msgstr "Déverouiller le boot manuellement" -#, fuzzy msgid "unlock_boot_manual" -msgstr "Déverouillement automatique avec le dévérouillement root" +msgstr "Déverouillage automatique avec le déverouillage root" -#, fuzzy msgid "sit_back_relax" -msgstr "Assoyez-vous, relaxez-vous et regarde le show." +msgstr "Asseyez-vous, détendez-vous et regardez le spectacle." msgid "language_detail" msgstr "Langue:" @@ -238,9 +233,8 @@ msgstr "Confirmer et Installer PikaOS" msgid "view_logs" msgstr "Voir les logs" -#, fuzzy msgid "parting_status_text" -msgstr "Partitionement les cibles de lecteurs." +msgstr "Partitionnement des lecteurs cibles." #, fuzzy msgid "image_status_text" @@ -258,7 +252,7 @@ msgid "crypt_status_text" msgstr "Configuration l'encryption crypttab." msgid "lang_status_text" -msgstr "Configuration de le langue et du clavier." +msgstr "Configuration du langue et du clavier." msgid "boot_status_status_text" msgstr "Configuration du bootloader." @@ -281,8 +275,8 @@ msgstr "" " 1 - Vous comprenez que cette distribution se considére -PAS- comme " "une ‘Ubuntu Flavor’. \n" " 2 - Celle-ci est une distribution hobby, donc on essai notre " -"meilleur à provide formal support mais il sera -PAS- être garantie. \n" -" 3 - Although PikaOS peut avoir des patchs identiques et experience " +"meilleur à provide (formal support) mais il sera -PAS- être garantie. \n" +" 3 - Apart que PikaOS peut avoir des patchs identiques et experience " "d'utilisateur vers le Nobara Project, nous sommes -PAS- directement a part " "of them donc les questions et les bug reports ne doit être pas directement " "envoyés à eux (ce n'est pas ) \n" @@ -352,9 +346,8 @@ msgstr "Pas de disque séléctionné pour l'installation" msgid "no_disk_specified" msgstr "Pas de disque spécifié." -#, fuzzy msgid "luks_yes_but_empty" -msgstr "L'encryption LUKS activé mais pas de mot de passe (provided)" +msgstr "Cryptionage LUKS activé mais aucun de mot de passe fourni." msgid "enable_luks2_enc" msgstr "Activer l'Encryption de Disque LUKS2" From af6239d00579b1898cff721559795bbf7a45dfe3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: piaf Date: Mon, 19 Feb 2024 16:31:19 +0000 Subject: [PATCH 19/23] Translated using Weblate (French) Currently translated at 84.9% (79 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/fr/ --- po/fr.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ea71352..7dfbadb 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 18:43+0000\n" -"Last-Translator: YourPepsiDrink \n" +"Last-Translator: piaf \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -266,8 +266,8 @@ msgstr "L'Accord de License Utilisateur PikaOS" #, fuzzy msgid "please_read_eula" msgstr "" -"Veuillez lire consciousement et soyez-sûr que vous acceptez (the following) " -"avant d'installer PikaOS: (NEEDS EDITING)" +"Veuillez lire attentivement et vous assurer que vous acceptez ce qui suit " +"avant d'installer PikaOS :" msgid "eula_buffer" msgstr "" From f56aabf363567a31a2cefcce2699e50b3d696a29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Urlo30 Date: Mon, 19 Feb 2024 17:13:31 +0000 Subject: [PATCH 20/23] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 24.7% (23 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/it/ --- po/it.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0172a29..f58c975 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -2,84 +2,105 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 00:21+0300\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 18:43+0000\n" +"Last-Translator: Urlo30 \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" msgid "pikaos_installer" -msgstr "" +msgstr "L'installer di Pika OS" msgid "welcome_to_pikaos" -msgstr "" +msgstr "Benvenuto a Pika OS" msgid "use_pikaos_in_live_media" -msgstr "" +msgstr "Usa PikaOS in una sessione live" msgid "install_distro_to_system" -msgstr "" +msgstr "Installa il sistema sul tuo computer" msgid "welcome" -msgstr "" +msgstr "Benvenuto" msgid "back" -msgstr "" +msgstr "Indietro" msgid "next" -msgstr "" +msgstr "Avanti" msgid "select_a_timezone" -msgstr "" +msgstr "Seleziona un fuso orario" msgid "please_select_timezone" -msgstr "" +msgstr "Perfavore seleziona un fuso orario da far usare al tuo sistema" msgid "no_timezone_select" -msgstr "" +msgstr "Nessun fuso orario selezionato" msgid "timezone" -msgstr "" +msgstr "Fuso orario" msgid "choose_install_method" -msgstr "" +msgstr "Scegli un metodo di installazione" msgid "manual_partition_drive" -msgstr "" +msgstr "Partiziona manualmente il tuo disco" msgid "auto_partition_drive" msgstr "" +"Partiziona automaticamente\\n" +"Il Disco" msgid "manual_part_installer" -msgstr "" +msgstr "Configurazione per la partizione manuale" msgid "use_utility_manual" -msgstr "" +msgstr "Usa questo programma per partizionare/montare/formattare i tuoi dischi." msgid "open_gparted" -msgstr "" +msgstr "Apri GPARTED" msgid "manual_part_note" msgstr "" +"- Premi il pulsante qua sotto per cominciare ad aggiungere le voci per il " +"gestore dei file.\\n" +"\n" +"Note:\\n" +"\n" +" -Questo programma non elimina alcun dato automaticamente, formatta i tuoi " +"dischi attraverso gparted.\n" +" -Per aggiungere una partizione SWAP, monta nel punto [SWAP]\n" +" -Vi raccomandiamo le seguenti partizioni come modello di partenza:\\n" +"\n" +" /boot ~ 1000mb ext4.\\n" +"\n" +" /boot/efi ~ 512mb vfat/fat32.\\n" +"\n" +" / >= 25GB btrfs.\\n" msgid "refresh_part_table" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna la tabella delle partizioni" msgid "validate_fs_table" -msgstr "" +msgstr "Verifica la tabella del gestore dei file" msgid "fstab_status_valid" -msgstr "" +msgstr "Status della tabella del Gestore dei file: Tutte le voci sono valide!" msgid "part_need_mapper" -msgstr "" +msgstr "Questa partizione ha bisogno di essere mappata!" msgid "fstab_subvol_warn" msgstr "" +"Errore dalla tabella del Gestore dei file: Il riuso della partizione verrà " +"saltato per via del corrente uso del sub volume." msgid "fstab_multiple_part_mountpoint_err" msgstr "" From 022003f51bcb151f442fd0ccf7047aaf04005852 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Folktro Date: Mon, 19 Feb 2024 17:38:11 +0000 Subject: [PATCH 21/23] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 18.2% (17 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/sv/ --- po/sv.po | 43 ++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9267c3e..d873917 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -2,66 +2,71 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 00:21+0300\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 18:43+0000\n" +"Last-Translator: Folktro \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" msgid "pikaos_installer" -msgstr "" +msgstr "PikaOS Installerare" msgid "welcome_to_pikaos" -msgstr "" +msgstr "Välkommen till PikaOS" msgid "use_pikaos_in_live_media" -msgstr "" +msgstr "Använd PikaOS i en Live media" msgid "install_distro_to_system" -msgstr "" +msgstr "Installera Distro till Systemet" msgid "welcome" -msgstr "" +msgstr "Välkommen" msgid "back" -msgstr "" +msgstr "Tillbaka" msgid "next" -msgstr "" +msgstr "Nästa" msgid "select_a_timezone" -msgstr "" +msgstr "Välj en tidszon" msgid "please_select_timezone" -msgstr "" +msgstr "Vänligen välj en Tidszon för systemet att använda" msgid "no_timezone_select" -msgstr "" +msgstr "Ingen Tidszon vald" msgid "timezone" -msgstr "" +msgstr "Tidszon" msgid "choose_install_method" -msgstr "" +msgstr "Välj en installationsmetod" msgid "manual_partition_drive" -msgstr "" +msgstr "Manuellt Partitionera Disken" msgid "auto_partition_drive" msgstr "" +"Automatiskt Partitionera\n" +"Disken" msgid "manual_part_installer" -msgstr "" +msgstr "Manuell Partitionerings-Installerare" msgid "use_utility_manual" msgstr "" +"Använd detta verktyg för att partitionera/montera/formatera dina diskar." msgid "open_gparted" -msgstr "" +msgstr "Öppna GParted" msgid "manual_part_note" msgstr "" From d86aaba031f39138207a6141ce6e99030cd2f90f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: piaf Date: Mon, 19 Feb 2024 18:43:34 +0000 Subject: [PATCH 22/23] Translated using Weblate (French) Currently translated at 84.9% (79 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/fr/ --- po/fr.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7dfbadb..81d8666 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -73,17 +73,17 @@ msgstr "Ouvrir GPARTED" msgid "manual_part_note" msgstr "" -"- Appuyer sur le bouton \"plus\" ci-dessous pour commencer à ajouter des " +"- Appuyez sur le bouton \"plus\" ci-dessous pour commencer à ajouter des " "entrées de système de fichiers.\n" -"Notes:\n" -" - Cette installateur n'efface aucune donnée automatiquement, formattez vos " +"Notes :\n" +" - Cet installateur n'efface aucune donnée automatiquement, formatez vos " "disques manuellement via gparted.\n" " - Pour ajouter une partition linux-swap, définissez le point de montage sur " -"[SWAP]\n" -" - On recommande ces partitions suivantes comme disposition de base:\n" -" /boot~1000mb ext4\n" -" /boot/efi ~ 512mb vfat ou fat32\n" -" / >= 25GB brtfs." +"[SWAP].\n" +" - Nous recommandons les partitions suivantes comme disposition de base :\n" +" /boot ~ 1000mb ext4.\n" +" /boot/efi ~ 512mb vfat/fat32.\n" +" / >= 25GB btrfs." msgid "refresh_part_table" msgstr "Rafraîchir les tables de partition" From f572a85cf75b0001d091ac78250ccad4db116ab1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: piaf Date: Mon, 19 Feb 2024 18:44:19 +0000 Subject: [PATCH 23/23] Translated using Weblate (French) Currently translated at 86.0% (80 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/fr/ --- po/fr.po | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 81d8666..d6f8bca 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 18:44+0000\n" "Last-Translator: piaf \n" "Language-Team: French \n" @@ -98,11 +98,10 @@ msgstr "" msgid "part_need_mapper" msgstr "Cette partition a besoin d'un mappeur!" -#, fuzzy msgid "fstab_subvol_warn" msgstr "" -"Avertissement du Table de Système de Fichiers: La vérification de " -"réutilisation du partition sera (skip) à cause de l'usage du subvolume." +"Avertissement concernant la table du système de fichiers : La vérification " +"de réutilisation du partition sera (skip) à cause de l'usage du subvolume." msgid "fstab_multiple_part_mountpoint_err" msgstr ""