Translated using Weblate (French)
Currently translated at 84.9% (79 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-installer-gtk4/fr/
This commit is contained in:
parent
b5f9664223
commit
74bf2ef10b
51
po/fr.po
51
po/fr.po
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: YourPepsiDrink <kreekisanls@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: YourPepsiDrink <kreekisanls@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/"
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/"
|
||||||
"gui-applications/pika-installer-gtk4/fr/>\n"
|
"gui-applications/pika-installer-gtk4/fr/>\n"
|
||||||
@ -21,7 +21,7 @@ msgid "welcome_to_pikaos"
|
|||||||
msgstr "Bienvenue chez PikaOS"
|
msgstr "Bienvenue chez PikaOS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "use_pikaos_in_live_media"
|
msgid "use_pikaos_in_live_media"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utiliser PikaOS sur une clé bootable"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "install_distro_to_system"
|
msgid "install_distro_to_system"
|
||||||
@ -73,21 +73,17 @@ msgstr "Ouvrir GPARTED"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "manual_part_note"
|
msgid "manual_part_note"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"- Appuyer le bouton plus en dessous pour commencer à ajouter les entrées de "
|
"- Appuyer sur le bouton \"plus\" ci-dessous pour commencer à ajouter des "
|
||||||
"système de fichiers.\n"
|
"entrées de système de fichiers.\n"
|
||||||
"Notes:\n"
|
"Notes:\n"
|
||||||
" - Cette installateur n'enlève pas automatiquement votre data, formatter vos "
|
" - Cette installateur n'efface aucune donnée automatiquement, formattez vos "
|
||||||
"lecteurs manuellement avec gparted.\n"
|
"disques manuellement via gparted.\n"
|
||||||
" - Pour ajouter une partition linux-swap, mettez le point de montage à [SWAP]"
|
" - Pour ajouter une partition linux-swap, définissez le point de montage sur "
|
||||||
"\n"
|
"[SWAP]\n"
|
||||||
" - On recommande ces partitions comme une (layout) de base:\n"
|
" - On recommande ces partitions suivantes comme disposition de base:\n"
|
||||||
" /boot~1000 Mo ext4\n"
|
" /boot~1000mb ext4\n"
|
||||||
" /boot/efi ~ 512 Mo vfat ou fat32\n"
|
" /boot/efi ~ 512mb vfat ou fat32\n"
|
||||||
" / >= 25Go brtfs.\n"
|
" / >= 25GB brtfs."
|
||||||
" PETITE NOTE DU TRANSLATEUR: / sera votre partition root, ou vos "
|
|
||||||
"applications seront installé sur le partition root avec Pikman (APT de "
|
|
||||||
"PikaOS). On recommende l'autre partition comme /home pour que vos fichiers "
|
|
||||||
"personnels seront pas enlevé par une corruption ou réinstallation."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "refresh_part_table"
|
msgid "refresh_part_table"
|
||||||
msgstr "Rafraîchir les tables de partition"
|
msgstr "Rafraîchir les tables de partition"
|
||||||
@ -146,7 +142,8 @@ msgid "fstab_badfs_root"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
") Il faut qu'il soit être un système de fichiers compatible Linux* comme:\n"
|
") Il faut qu'il soit être un système de fichiers compatible Linux* comme:\n"
|
||||||
"*ext4/btrfs/xfs/f2fs à monter vers /! \n"
|
"*ext4/btrfs/xfs/f2fs à monter vers /! \n"
|
||||||
" (ATTENTION : / signifie la partition root, ou votre système sera installée!)"
|
" (ATTENTION : / signifie le directoire root, ou votre système sera "
|
||||||
|
"installée!)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "fstab_small_home_size"
|
msgid "fstab_small_home_size"
|
||||||
msgstr ") Il faut qu'il soit être à 11Go ou plus!"
|
msgstr ") Il faut qu'il soit être à 11Go ou plus!"
|
||||||
@ -207,15 +204,13 @@ msgid "be_added_crypttab"
|
|||||||
msgstr "à ajouter sur /etc/crypttab?"
|
msgstr "à ajouter sur /etc/crypttab?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "unlock_boot_manually"
|
msgid "unlock_boot_manually"
|
||||||
msgstr "Déverouiller le boot manuellemnt"
|
msgstr "Déverouiller le boot manuellement"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "unlock_boot_manual"
|
msgid "unlock_boot_manual"
|
||||||
msgstr "Déverouillement automatique avec le dévérouillement root"
|
msgstr "Déverouillage automatique avec le déverouillage root"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "sit_back_relax"
|
msgid "sit_back_relax"
|
||||||
msgstr "Assoyez-vous, relaxez-vous et regarde le show."
|
msgstr "Asseyez-vous, détendez-vous et regardez le spectacle."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "language_detail"
|
msgid "language_detail"
|
||||||
msgstr "Langue:"
|
msgstr "Langue:"
|
||||||
@ -238,9 +233,8 @@ msgstr "Confirmer et Installer PikaOS"
|
|||||||
msgid "view_logs"
|
msgid "view_logs"
|
||||||
msgstr "Voir les logs"
|
msgstr "Voir les logs"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "parting_status_text"
|
msgid "parting_status_text"
|
||||||
msgstr "Partitionement les cibles de lecteurs."
|
msgstr "Partitionnement des lecteurs cibles."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "image_status_text"
|
msgid "image_status_text"
|
||||||
@ -258,7 +252,7 @@ msgid "crypt_status_text"
|
|||||||
msgstr "Configuration l'encryption crypttab."
|
msgstr "Configuration l'encryption crypttab."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "lang_status_text"
|
msgid "lang_status_text"
|
||||||
msgstr "Configuration de le langue et du clavier."
|
msgstr "Configuration du langue et du clavier."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "boot_status_status_text"
|
msgid "boot_status_status_text"
|
||||||
msgstr "Configuration du bootloader."
|
msgstr "Configuration du bootloader."
|
||||||
@ -281,8 +275,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
" 1 - Vous comprenez que cette distribution se considére -PAS- comme "
|
" 1 - Vous comprenez que cette distribution se considére -PAS- comme "
|
||||||
"une ‘Ubuntu Flavor’. \n"
|
"une ‘Ubuntu Flavor’. \n"
|
||||||
" 2 - Celle-ci est une distribution hobby, donc on essai notre "
|
" 2 - Celle-ci est une distribution hobby, donc on essai notre "
|
||||||
"meilleur à provide formal support mais il sera -PAS- être garantie. \n"
|
"meilleur à provide (formal support) mais il sera -PAS- être garantie. \n"
|
||||||
" 3 - Although PikaOS peut avoir des patchs identiques et experience "
|
" 3 - Apart que PikaOS peut avoir des patchs identiques et experience "
|
||||||
"d'utilisateur vers le Nobara Project, nous sommes -PAS- directement a part "
|
"d'utilisateur vers le Nobara Project, nous sommes -PAS- directement a part "
|
||||||
"of them donc les questions et les bug reports ne doit être pas directement "
|
"of them donc les questions et les bug reports ne doit être pas directement "
|
||||||
"envoyés à eux (ce n'est pas ) \n"
|
"envoyés à eux (ce n'est pas ) \n"
|
||||||
@ -352,9 +346,8 @@ msgstr "Pas de disque séléctionné pour l'installation"
|
|||||||
msgid "no_disk_specified"
|
msgid "no_disk_specified"
|
||||||
msgstr "Pas de disque spécifié."
|
msgstr "Pas de disque spécifié."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "luks_yes_but_empty"
|
msgid "luks_yes_but_empty"
|
||||||
msgstr "L'encryption LUKS activé mais pas de mot de passe (provided)"
|
msgstr "Cryptionage LUKS activé mais aucun de mot de passe fourni."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "enable_luks2_enc"
|
msgid "enable_luks2_enc"
|
||||||
msgstr "Activer l'Encryption de Disque LUKS2"
|
msgstr "Activer l'Encryption de Disque LUKS2"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user