diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9029b2e..d50382b 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -2,177 +2,197 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-09 17:55+0300\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 23:08+0000\n" +"Last-Translator: Folktro \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" msgid "first_setup_initial_box_text_title" -msgstr "" +msgstr "Välkommen" msgid "first_setup_initial_box_text_description" msgstr "" +"Den här installationsguiden hjälper dig att slutföra din PikaOS installation." msgid "first_setup_start_button_label" -msgstr "" +msgstr "Påbörja" msgid "first_setup_window_headerbar_back_button_label" -msgstr "" +msgstr "Tillbaka" msgid "first_setup_internet_box_text_title" -msgstr "" +msgstr "Internet" msgid "first_setup_internet_box_text_description" -msgstr "" +msgstr "Kontrollerar Internetanslutning..." msgid "internet_skip_button_label" -msgstr "" +msgstr "Hoppa över" msgid "internet_next_button_label" -msgstr "" +msgstr "Nästa" msgid "first_setup_internet_button_content_text_label" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera en Nätverksanslutning och en proxy/VPN." msgid "first_setup_internet_button_content_label" -msgstr "" +msgstr "Öppna Nätverksinställningar." msgid "first_setup_internet_skip_dialog_heading" -msgstr "" +msgstr "Hoppa över Nätverkskonfiguration?" msgid "first_setup_internet_skip_dialog_body" msgstr "" +"Om du hoppar över Nätverkskonfiguration blir många av de följande stegen " +"otillgängliga!\n" +"Detta rekommenderas INTE." msgid "first_setup_internet_skip_dialog_skip_cancel_label" -msgstr "" +msgstr "Återgå till Nätverkskonfiguration" msgid "first_setup_internet_skip_dialog_skip_confirm_label" -msgstr "" +msgstr "Hoppa över!" msgid "first_setup_internet_box_text_description_true" -msgstr "" +msgstr "Enheten har anslutits till Internet!" msgid "first_setup_internet_box_text_description_false" -msgstr "" +msgstr "Ingen internetanslutning!" msgid "first_setup_update_box_text_title" -msgstr "" +msgstr "Systemuppdateringar" msgid "first_setup_update_button_label" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera" msgid "first_setup_update_skip_button_label" -msgstr "" +msgstr "Hoppa över Uppdateringar" msgid "system_update_dialog_heading" -msgstr "" +msgstr "Systemets Uppdateringslogg" msgid "system_update_dialog_ok_label" -msgstr "" +msgstr "Ok" msgid "internet_network_disabled" -msgstr "" +msgstr "Inaktiverad... Nätverkskonfigurationen hoppades över" msgid "system_update_dialog_success_true" -msgstr "" +msgstr "Uppdateringen Slutfördes Framgångsrikt!" msgid "system_update_dialog_success_false" msgstr "" +"Uppdateringen Misslyckades!\n" +"Var god försök igen." msgid "first_setup_user_box_text_title" -msgstr "" +msgstr "Användarkonfiguration" msgid "first_setup_user_box_text_description" -msgstr "" +msgstr "Skapa ett användarkonto." msgid "user_info_username_title" -msgstr "" +msgstr "Användarnamn:" msgid "user_info_full_name_title" -msgstr "" +msgstr "Fullständigt namn:" msgid "user_info_password_title" -msgstr "" +msgstr "Användarlösenord:" msgid "user_info_password_verify_title" -msgstr "" +msgstr "Ange Användarlösenord igen:" msgid "error_label_is_root_label" -msgstr "" +msgstr "Användarnamn kan inte vara root." msgid "error_label_is_pikaos_label" -msgstr "" +msgstr "Användarnamn kan inte vara pikaos." msgid "error_label_is_special_label" -msgstr "" +msgstr "Användarnamn kan inte innehålla specialtecken." msgid "error_label_password_mismatch_label" -msgstr "" +msgstr "Lösenorden matchar inte varandra!" msgid "first_setup_gameutils_box_text_title" -msgstr "" +msgstr "PikaOS Gaming Meta Package" msgid "first_setup_gameutils_box_text_description" msgstr "" +"Vill du ha PikaOS Gaming Meta Package?\n" +"(essentiell för spel och därmed en stark rekommendation)" msgid "first_setup_gameutils_button_label" -msgstr "" +msgstr "Installera Meta Package" msgid "first_setup_gameutils_skip_button_label" -msgstr "" +msgstr "Hoppa över Meta Package Installation" msgid "gameutils_install_dialog_heading" -msgstr "" +msgstr "Meta Package Installationslogg" msgid "gameutils_install_dialog_success_true" -msgstr "" +msgstr "Meta Package installationen Slutfördes Framgångsrikt!" msgid "gameutils_install_dialog_success_false" msgstr "" +"Meta Package installationen Misslyckades!\n" +"Vänligen försök igen." msgid "first_setup_codec_box_text_title" -msgstr "" +msgstr "Multi-media Codecs" msgid "first_setup_codec_box_text_description" msgstr "" +"Vill du installera ytterligare paket för videouppspelning och kodning/" +"avkodning?\n" +"(rekommenderas starkt)" msgid "first_setup_codec_button_label" -msgstr "" +msgstr "Installera Codecs" msgid "first_setup_codec_skip_button_label" -msgstr "" +msgstr "Hoppa över Codec Installation" msgid "codec_install_dialog_heading" -msgstr "" +msgstr "Codec Installationslogg" msgid "codec_install_dialog_success_true" -msgstr "" +msgstr "Codec installation Slutförd Framgångsrikt!" msgid "codec_install_dialog_success_false" msgstr "" +"Codec installation Misslyckades!\n" +"Vänligen försök igen." msgid "first_setup_driver_box_text_title" -msgstr "" +msgstr "Drivrutiner för hårdvara" msgid "first_setup_driver_box_text_description" msgstr "" +"Du kan installera drivrutiner som NVIDIAs egna drivrutiner och CPU mikrokod." msgid "first_setup_driver_button_label" -msgstr "" +msgstr "Öppna Drivrutinshanteraren" msgid "first_setup_driver_skip_button_label" -msgstr "" +msgstr "Hoppa över installation av drivrutiner" msgid "first_setup_final_box_text_title" -msgstr "" +msgstr "Initiala Konfigurationen Slutförd!" msgid "first_setup_final_box_text_description" msgstr "" +"PikaOS initiala konfiguration efter installation har slutförts.\n" +"Starta om en sista gång för att komma till din nya användarsession." msgid "first_setup_reboot_button_label" -msgstr "" +msgstr "Starta om"