Translated using Weblate (German)
Currently translated at 98.1% (54 of 55 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-first-setup Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-first-setup/de/
This commit is contained in:
parent
8658be5171
commit
1afba68891
123
po/de.po
123
po/de.po
@ -2,177 +2,200 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 17:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: selektionsrest <selektionsrest@hotmail.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/"
|
||||
"gui-applications/pika-first-setup/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_initial_box_text_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Willkommen"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_initial_box_text_description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Assistent wird dir dabei helfen deine PikaOS installation "
|
||||
"abzuschließen."
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_start_button_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beginnen"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_window_headerbar_back_button_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_internet_box_text_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_internet_box_text_description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Überprüfe die Internetverbindung..."
|
||||
|
||||
msgid "internet_skip_button_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Überspringen"
|
||||
|
||||
msgid "internet_next_button_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Weiter"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_internet_button_content_text_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Richte eine Netzwerkverbindung und einen proxy/VPN ein."
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_internet_button_content_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öffne Netzwerkeinstellungen."
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_internet_skip_dialog_heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Netzwerkeinrichtung überspringen?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "first_setup_internet_skip_dialog_body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie die Netzwerkeinrichtung überspringen, sind viele der nächsten "
|
||||
"Schritte nicht verfügbar!\n"
|
||||
"Dies wird NICHT empfohlen."
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_internet_skip_dialog_skip_cancel_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zurück zur Netzwerkeinrichtung"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_internet_skip_dialog_skip_confirm_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja, überspringen!"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_internet_box_text_description_true"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerät hat sich erfolgfreich mit dem Internet verbunden!"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_internet_box_text_description_false"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Internetverbindung!"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_update_box_text_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "System Updates"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_update_button_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Update"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_update_skip_button_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Updates überspringen"
|
||||
|
||||
msgid "system_update_dialog_heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Systemaktualisierungsprotokoll"
|
||||
|
||||
msgid "system_update_dialog_ok_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
msgid "internet_network_disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deaktiviert. Die Netzwerkeinrichtung wurde übersprungen"
|
||||
|
||||
msgid "system_update_dialog_success_true"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Update erfolgreich abgeschlossen!"
|
||||
|
||||
msgid "system_update_dialog_success_false"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Update fehlgeschlagen!\n"
|
||||
"Bitte versuche es erneut."
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_user_box_text_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzereinrichtung"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_user_box_text_description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ein Benutzerkonto erstellen"
|
||||
|
||||
msgid "user_info_username_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzername:"
|
||||
|
||||
msgid "user_info_full_name_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vollständiger Name:"
|
||||
|
||||
msgid "user_info_password_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzer Passwort:"
|
||||
|
||||
msgid "user_info_password_verify_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geben Sie das Benutzerpasswort erneut ein:"
|
||||
|
||||
msgid "error_label_is_root_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Benutzername darf nicht root sein."
|
||||
|
||||
msgid "error_label_is_pikaos_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Benutzername darf nicht pikaos sein."
|
||||
|
||||
msgid "error_label_is_special_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Benutzername darf keine Sonderzeichen enthalten."
|
||||
|
||||
msgid "error_label_password_mismatch_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_gameutils_box_text_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PikaOS Gaming Meta-Paket"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_gameutils_box_text_description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Möchten Sie das PikaOS Gaming Meta-Paket?\n"
|
||||
"(unverzichtbar für Spiele, daher dringend empfohlen)"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_gameutils_button_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gaming Meta-Paket installieren"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_gameutils_skip_button_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Überspringe die Gaming Meta-Paket Installation"
|
||||
|
||||
msgid "gameutils_install_dialog_heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gaming Meta-Paket Installationsprotokoll"
|
||||
|
||||
msgid "gameutils_install_dialog_success_true"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gaming Meta-Paket Installation erfolgreich abgeschlossen!"
|
||||
|
||||
msgid "gameutils_install_dialog_success_false"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Installation des Gaming-Meta-Pakets fehlgeschlagen!\n"
|
||||
"Bitte versuche es erneut."
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_codec_box_text_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multimedia-Codecs"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_codec_box_text_description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Möchten Sie zusätzliche Videowiedergabe- und Kodierungs-/Dekodierungspakete "
|
||||
"installieren?\n"
|
||||
"(wärmstens empfohlen)"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_codec_button_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codecs installieren"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_codec_skip_button_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codec Installation überspringen"
|
||||
|
||||
msgid "codec_install_dialog_heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codec-Installationsprotokoll"
|
||||
|
||||
msgid "codec_install_dialog_success_true"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codec-Installation erfolgreich abgeschlossen!"
|
||||
|
||||
msgid "codec_install_dialog_success_false"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Codec-Installation fehlgeschlagen!\n"
|
||||
"Bitte versuche es erneut."
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_driver_box_text_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hardwaretreiber"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_driver_box_text_description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können Treiber wie die proprietären NVIDIA-Treiber und CPU-Mikrocode "
|
||||
"installieren."
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_driver_button_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öffne den Treibermanager"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_driver_skip_button_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Treiberinstallation überspringen"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_final_box_text_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ersteinrichtung abgeschlossen!"
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_final_box_text_description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Ersteinrichtung nach der Installation von PikaOS ist abgeschlossen.\n"
|
||||
"Starten Sie ein letztes Mal neu, um Ihre neue Benutzersitzung aufzurufen."
|
||||
|
||||
msgid "first_setup_reboot_button_label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neu starten"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user