Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translation: PikaOS Linux/pika-first-setup
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/gui-applications/pika-first-setup/de/
This commit is contained in:
selektionsrest 2024-02-19 14:14:21 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0b8703671b
commit c286f0b0dc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 13:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 23:08+0000\n"
"Last-Translator: selektionsrest <selektionsrest@hotmail.de>\n" "Last-Translator: selektionsrest <selektionsrest@hotmail.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/"
"gui-applications/pika-first-setup/de/>\n" "gui-applications/pika-first-setup/de/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Basepath: .\n"
msgid "first_setup_initial_box_text_title" msgid "first_setup_initial_box_text_title"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"abzuschließen." "abzuschließen."
msgid "first_setup_start_button_label" msgid "first_setup_start_button_label"
msgstr "Beginnen" msgstr "Lasst uns beginnen"
msgid "first_setup_window_headerbar_back_button_label" msgid "first_setup_window_headerbar_back_button_label"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
@ -49,10 +49,9 @@ msgstr "Öffne Netzwerkeinstellungen."
msgid "first_setup_internet_skip_dialog_heading" msgid "first_setup_internet_skip_dialog_heading"
msgstr "Netzwerkeinrichtung überspringen?" msgstr "Netzwerkeinrichtung überspringen?"
#, fuzzy
msgid "first_setup_internet_skip_dialog_body" msgid "first_setup_internet_skip_dialog_body"
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Sie die Netzwerkeinrichtung überspringen, sind viele der nächsten " "Wenn du die Netzwerkeinrichtung überspringst, sind viele der nächsten "
"Schritte nicht verfügbar!\n" "Schritte nicht verfügbar!\n"
"Dies wird NICHT empfohlen." "Dies wird NICHT empfohlen."
@ -60,7 +59,7 @@ msgid "first_setup_internet_skip_dialog_skip_cancel_label"
msgstr "Zurück zur Netzwerkeinrichtung" msgstr "Zurück zur Netzwerkeinrichtung"
msgid "first_setup_internet_skip_dialog_skip_confirm_label" msgid "first_setup_internet_skip_dialog_skip_confirm_label"
msgstr "Ja, überspringen!" msgstr "Ja überspringen!"
msgid "first_setup_internet_box_text_description_true" msgid "first_setup_internet_box_text_description_true"
msgstr "Gerät hat sich erfolgfreich mit dem Internet verbunden!" msgstr "Gerät hat sich erfolgfreich mit dem Internet verbunden!"
@ -69,13 +68,13 @@ msgid "first_setup_internet_box_text_description_false"
msgstr "Keine Internetverbindung!" msgstr "Keine Internetverbindung!"
msgid "first_setup_update_box_text_title" msgid "first_setup_update_box_text_title"
msgstr "System Updates" msgstr "System Aktualisierungen"
msgid "first_setup_update_button_label" msgid "first_setup_update_button_label"
msgstr "Update" msgstr "Aktualisierung"
msgid "first_setup_update_skip_button_label" msgid "first_setup_update_skip_button_label"
msgstr "Updates überspringen" msgstr "Aktualisierungen überspringen"
msgid "system_update_dialog_heading" msgid "system_update_dialog_heading"
msgstr "Systemaktualisierungsprotokoll" msgstr "Systemaktualisierungsprotokoll"
@ -84,7 +83,7 @@ msgid "system_update_dialog_ok_label"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
msgid "internet_network_disabled" msgid "internet_network_disabled"
msgstr "Deaktiviert. Die Netzwerkeinrichtung wurde übersprungen" msgstr "Deaktiviert.. Die Netzwerkeinrichtung wurde übersprungen"
msgid "system_update_dialog_success_true" msgid "system_update_dialog_success_true"
msgstr "Update erfolgreich abgeschlossen!" msgstr "Update erfolgreich abgeschlossen!"
@ -104,13 +103,13 @@ msgid "user_info_username_title"
msgstr "Benutzername:" msgstr "Benutzername:"
msgid "user_info_full_name_title" msgid "user_info_full_name_title"
msgstr "vollständiger Name:" msgstr "Vollständiger Name:"
msgid "user_info_password_title" msgid "user_info_password_title"
msgstr "Benutzer Passwort:" msgstr "Benutzer Passwort:"
msgid "user_info_password_verify_title" msgid "user_info_password_verify_title"
msgstr "Geben Sie das Benutzerpasswort erneut ein:" msgstr "Gib das Benutzerpasswort erneut ein:"
msgid "error_label_is_root_label" msgid "error_label_is_root_label"
msgstr "Der Benutzername darf nicht root sein." msgstr "Der Benutzername darf nicht root sein."
@ -129,34 +128,34 @@ msgstr "PikaOS Gaming Meta-Paket"
msgid "first_setup_gameutils_box_text_description" msgid "first_setup_gameutils_box_text_description"
msgstr "" msgstr ""
"Möchten Sie das PikaOS Gaming Meta-Paket?\n" "Möchtest du das PikaOS Gaming Meta-Paket?\n"
"(unverzichtbar für Spiele, daher dringend empfohlen)" "(unverzichtbar für Spiele, daher dringend empfohlen)"
msgid "first_setup_gameutils_button_label" msgid "first_setup_gameutils_button_label"
msgstr "Gaming Meta-Paket installieren" msgstr "Meta-Paket installieren"
msgid "first_setup_gameutils_skip_button_label" msgid "first_setup_gameutils_skip_button_label"
msgstr "Überspringe die Gaming Meta-Paket Installation" msgstr "Überspringe die Meta-Paket Installation"
msgid "gameutils_install_dialog_heading" msgid "gameutils_install_dialog_heading"
msgstr "Gaming Meta-Paket Installationsprotokoll" msgstr "Meta-Paket Installationsprotokoll"
msgid "gameutils_install_dialog_success_true" msgid "gameutils_install_dialog_success_true"
msgstr "Gaming Meta-Paket Installation erfolgreich abgeschlossen!" msgstr "Meta-Paket Installation erfolgreich abgeschlossen!"
msgid "gameutils_install_dialog_success_false" msgid "gameutils_install_dialog_success_false"
msgstr "" msgstr ""
"Installation des Gaming-Meta-Pakets fehlgeschlagen!\n" "Installation des Meta Pakets fehlgeschlagen!\n"
"Bitte versuche es erneut." "Bitte versuche es erneut."
msgid "first_setup_codec_box_text_title" msgid "first_setup_codec_box_text_title"
msgstr "Multimedia-Codecs" msgstr "Multi-media Codecs"
msgid "first_setup_codec_box_text_description" msgid "first_setup_codec_box_text_description"
msgstr "" msgstr ""
"Möchten Sie zusätzliche Videowiedergabe- und Kodierungs-/Dekodierungspakete " "Möchtest du zusätzliche Videowiedergabe- und Kodierungs-/Dekodierungspakete "
"installieren?\n" "installieren?\n"
"(wärmstens empfohlen)" "(dringend empfohlen)"
msgid "first_setup_codec_button_label" msgid "first_setup_codec_button_label"
msgstr "Codecs installieren" msgstr "Codecs installieren"
@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "Ersteinrichtung abgeschlossen!"
msgid "first_setup_final_box_text_description" msgid "first_setup_final_box_text_description"
msgstr "" msgstr ""
"Die Ersteinrichtung nach der Installation von PikaOS ist abgeschlossen.\n" "Die Ersteinrichtung nach der Installation von PikaOS ist abgeschlossen.\n"
"Starten Sie ein letztes Mal neu, um Ihre neue Benutzersitzung aufzurufen." "Starte ein letztes Mal neu, um deine neue Benutzersitzung aufzurufen."
msgid "first_setup_reboot_button_label" msgid "first_setup_reboot_button_label"
msgstr "Neu starten" msgstr "Neu starten"