Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 29.0% (27 of 93 strings)

Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4-old
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/pika-installer-gtk4-old/bg/
This commit is contained in:
Peter Tsvetkov 2024-02-19 10:21:14 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 23f58b2c5d
commit 3cd39c0219
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -2,78 +2,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 00:21+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Peter Tsvetkov <me4odefy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/"
"pika-installer-gtk4-old/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
msgid "pikaos_installer"
msgstr ""
msgstr "pikaos_инсталатор"
msgid "welcome_to_pikaos"
msgstr ""
msgstr "добреошли_в_pikaos"
msgid "use_pikaos_in_live_media"
msgstr ""
msgstr "използвай_pikaos_без_да_инсталираш"
msgid "install_distro_to_system"
msgstr ""
msgstr "инсталирай_дистрибуцията"
msgid "welcome"
msgstr ""
msgstr "добреошли"
msgid "back"
msgstr ""
msgstr "върни"
msgid "next"
msgstr ""
msgstr "следващ"
msgid "select_a_timezone"
msgstr ""
msgstr "избертеасоваона"
msgid "please_select_timezone"
msgstr ""
msgstr "Моля, изберете времева зона"
msgid "no_timezone_select"
msgstr ""
msgstr "Не е избрава времева зона"
msgid "timezone"
msgstr ""
msgstr "Времева зона"
msgid "choose_install_method"
msgstr ""
msgstr "Изберете метод на инсталиране"
msgid "manual_partition_drive"
msgstr ""
msgstr "ръчно_разделянеа_диска"
msgid "auto_partition_drive"
msgstr ""
msgstr "автоматично_разделянеа_диска"
msgid "manual_part_installer"
msgstr ""
msgstr "ръчно_"
msgid "use_utility_manual"
msgstr ""
msgid "open_gparted"
msgstr ""
msgstr "отвори_gparter"
msgid "manual_part_note"
msgstr ""
msgid "refresh_part_table"
msgstr ""
msgstr "обнови_таблицаа_дяловете"
msgid "validate_fs_table"
msgstr ""
msgstr "валидиранеаблицааайлова_система"
msgid "fstab_status_valid"
msgstr ""
msgstr "таблицатааайловата_система_еалидна"
msgid "part_need_mapper"
msgstr ""
@ -94,7 +96,7 @@ msgid "fstab_badfs"
msgstr ""
msgid "fstab_small_efi_size"
msgstr ""
msgstr "размерът_на_EFI_дялът_еалък"
msgid "fstab_badfs_efi"
msgstr ""
@ -259,34 +261,34 @@ msgid "logs"
msgstr ""
msgid "auto_part_installer"
msgstr ""
msgstr "Автоматичен дялов инсталатор"
msgid "choose_drive_auto"
msgstr ""
msgstr "Автоматичо избери диск"
msgid "no_drive_auto_selected"
msgstr ""
msgid "no_disk_specified"
msgstr ""
msgstr "Не е избран диск"
msgid "luks_yes_but_empty"
msgstr ""
msgid "enable_luks2_enc"
msgstr ""
msgstr "Активирайте Luks2 криптиране"
msgid "luks2_password"
msgstr ""
msgstr "Luks2 парола"
msgid "disk_auto_target_small"
msgstr ""
msgid "installation"
msgstr ""
msgstr "Инсталация"
msgid "done"
msgstr ""
msgstr "Завършено"
msgid "partitioning"
msgstr ""