Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 29.0% (27 of 93 strings) Translation: PikaOS Linux/pika-installer-gtk4-old Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/pika-installer-gtk4-old/bg/
This commit is contained in:
parent
23f58b2c5d
commit
3cd39c0219
64
po/bg.po
64
po/bg.po
@ -2,78 +2,80 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 00:21+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 11:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Tsvetkov <me4odefy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/"
|
||||
"pika-installer-gtk4-old/bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
|
||||
msgid "pikaos_installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pikaos_инсталатор"
|
||||
|
||||
msgid "welcome_to_pikaos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "добре_дошли_в_pikaos"
|
||||
|
||||
msgid "use_pikaos_in_live_media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "използвай_pikaos_без_да_инсталираш"
|
||||
|
||||
msgid "install_distro_to_system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "инсталирай_дистрибуцията"
|
||||
|
||||
msgid "welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "добре_дошли"
|
||||
|
||||
msgid "back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "върни"
|
||||
|
||||
msgid "next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "следващ"
|
||||
|
||||
msgid "select_a_timezone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "изберте_часова_зона"
|
||||
|
||||
msgid "please_select_timezone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Моля, изберете времева зона"
|
||||
|
||||
msgid "no_timezone_select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не е избрава времева зона"
|
||||
|
||||
msgid "timezone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Времева зона"
|
||||
|
||||
msgid "choose_install_method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изберете метод на инсталиране"
|
||||
|
||||
msgid "manual_partition_drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ръчно_разделяне_на_диска"
|
||||
|
||||
msgid "auto_partition_drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "автоматично_разделяне_на_диска"
|
||||
|
||||
msgid "manual_part_installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ръчно_"
|
||||
|
||||
msgid "use_utility_manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open_gparted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "отвори_gparter"
|
||||
|
||||
msgid "manual_part_note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "refresh_part_table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "обнови_таблица_на_дяловете"
|
||||
|
||||
msgid "validate_fs_table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "валидиране_таблица_на_файлова_система"
|
||||
|
||||
msgid "fstab_status_valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "таблицата_на_файловата_система_е_валидна"
|
||||
|
||||
msgid "part_need_mapper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -94,7 +96,7 @@ msgid "fstab_badfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fstab_small_efi_size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "размерът_на_EFI_дялът_е_малък"
|
||||
|
||||
msgid "fstab_badfs_efi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -259,34 +261,34 @@ msgid "logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "auto_part_installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автоматичен дялов инсталатор"
|
||||
|
||||
msgid "choose_drive_auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автоматичо избери диск"
|
||||
|
||||
msgid "no_drive_auto_selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "no_disk_specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не е избран диск"
|
||||
|
||||
msgid "luks_yes_but_empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable_luks2_enc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Активирайте Luks2 криптиране"
|
||||
|
||||
msgid "luks2_password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luks2 парола"
|
||||
|
||||
msgid "disk_auto_target_small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Инсталация"
|
||||
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Завършено"
|
||||
|
||||
msgid "partitioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user