Merge pull request #2 from weblate/weblate-pikaos-pika-installer-gtk4-old

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Ward Nakchbandi (Cosmic Fusion) 2024-02-19 14:53:23 +03:00 committed by GitHub
commit bb83af9dfe
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 54 additions and 52 deletions

View File

@ -2,78 +2,80 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 00:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Peter Tsvetkov <me4odefy@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/"
"pika-installer-gtk4-old/bg/>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Basepath: .\n"
msgid "pikaos_installer" msgid "pikaos_installer"
msgstr "" msgstr "pikaos_инсталатор"
msgid "welcome_to_pikaos" msgid "welcome_to_pikaos"
msgstr "" msgstr "добреошли_в_pikaos"
msgid "use_pikaos_in_live_media" msgid "use_pikaos_in_live_media"
msgstr "" msgstr "използвай_pikaos_без_да_инсталираш"
msgid "install_distro_to_system" msgid "install_distro_to_system"
msgstr "" msgstr "инсталирай_дистрибуцията"
msgid "welcome" msgid "welcome"
msgstr "" msgstr "добреошли"
msgid "back" msgid "back"
msgstr "" msgstr "върни"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "" msgstr "следващ"
msgid "select_a_timezone" msgid "select_a_timezone"
msgstr "" msgstr "избертеасоваона"
msgid "please_select_timezone" msgid "please_select_timezone"
msgstr "" msgstr "Моля, изберете времева зона"
msgid "no_timezone_select" msgid "no_timezone_select"
msgstr "" msgstr "Не е избрава времева зона"
msgid "timezone" msgid "timezone"
msgstr "" msgstr "Времева зона"
msgid "choose_install_method" msgid "choose_install_method"
msgstr "" msgstr "Изберете метод на инсталиране"
msgid "manual_partition_drive" msgid "manual_partition_drive"
msgstr "" msgstr "ръчно_разделянеа_диска"
msgid "auto_partition_drive" msgid "auto_partition_drive"
msgstr "" msgstr "автоматично_разделянеа_диска"
msgid "manual_part_installer" msgid "manual_part_installer"
msgstr "" msgstr "ръчно_"
msgid "use_utility_manual" msgid "use_utility_manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "open_gparted" msgid "open_gparted"
msgstr "" msgstr "отвори_gparter"
msgid "manual_part_note" msgid "manual_part_note"
msgstr "" msgstr ""
msgid "refresh_part_table" msgid "refresh_part_table"
msgstr "" msgstr "обнови_таблицаа_дяловете"
msgid "validate_fs_table" msgid "validate_fs_table"
msgstr "" msgstr "валидиранеаблицааайлова_система"
msgid "fstab_status_valid" msgid "fstab_status_valid"
msgstr "" msgstr "таблицатааайловата_система_еалидна"
msgid "part_need_mapper" msgid "part_need_mapper"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,7 +96,7 @@ msgid "fstab_badfs"
msgstr "" msgstr ""
msgid "fstab_small_efi_size" msgid "fstab_small_efi_size"
msgstr "" msgstr "размерът_на_EFI_дялът_еалък"
msgid "fstab_badfs_efi" msgid "fstab_badfs_efi"
msgstr "" msgstr ""
@ -259,34 +261,34 @@ msgid "logs"
msgstr "" msgstr ""
msgid "auto_part_installer" msgid "auto_part_installer"
msgstr "" msgstr "Автоматичен дялов инсталатор"
msgid "choose_drive_auto" msgid "choose_drive_auto"
msgstr "" msgstr "Автоматичо избери диск"
msgid "no_drive_auto_selected" msgid "no_drive_auto_selected"
msgstr "" msgstr ""
msgid "no_disk_specified" msgid "no_disk_specified"
msgstr "" msgstr "Не е избран диск"
msgid "luks_yes_but_empty" msgid "luks_yes_but_empty"
msgstr "" msgstr ""
msgid "enable_luks2_enc" msgid "enable_luks2_enc"
msgstr "" msgstr "Активирайте Luks2 криптиране"
msgid "luks2_password" msgid "luks2_password"
msgstr "" msgstr "Luks2 парола"
msgid "disk_auto_target_small" msgid "disk_auto_target_small"
msgstr "" msgstr ""
msgid "installation" msgid "installation"
msgstr "" msgstr "Инсталация"
msgid "done" msgid "done"
msgstr "" msgstr "Завършено"
msgid "partitioning" msgid "partitioning"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,10 +2,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 23:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 11:46+0000\n"
"Last-Translator: ToasterUwU <aki@toasteruwu.com>\n" "Last-Translator: Ryota <mailifican@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/pikaos/"
"pika-installer-gtk4/de/>\n" "pika-installer-gtk4-old/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -15,46 +15,46 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Basepath: .\n"
msgid "pikaos_installer" msgid "pikaos_installer"
msgstr "" msgstr "PikaOS-Installationsprogramm"
msgid "welcome_to_pikaos" msgid "welcome_to_pikaos"
msgstr "" msgstr "Willkommen bei PikaOS"
msgid "use_pikaos_in_live_media" msgid "use_pikaos_in_live_media"
msgstr "Nutze PikaOS im Live Modus" msgstr "Nutze PikaOS im Live Modus"
msgid "install_distro_to_system" msgid "install_distro_to_system"
msgstr "" msgstr "PikaOS installieren"
msgid "welcome" msgid "welcome"
msgstr "" msgstr "Willkommen"
msgid "back" msgid "back"
msgstr "" msgstr "Zurück"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "" msgstr "Weiter"
msgid "select_a_timezone" msgid "select_a_timezone"
msgstr "" msgstr "Wähle eine Zeitzone"
msgid "please_select_timezone" msgid "please_select_timezone"
msgstr "" msgstr "Bitte wähle eine Zeitzone"
msgid "no_timezone_select" msgid "no_timezone_select"
msgstr "" msgstr "Keine Zeitzohne ausgewählt"
msgid "timezone" msgid "timezone"
msgstr "" msgstr "Zeitzone"
msgid "choose_install_method" msgid "choose_install_method"
msgstr "" msgstr ""
msgid "manual_partition_drive" msgid "manual_partition_drive"
msgstr "" msgstr "Manuelle Partitionierung"
msgid "auto_partition_drive" msgid "auto_partition_drive"
msgstr "" msgstr "Automatische Partitionierung"
msgid "manual_part_installer" msgid "manual_part_installer"
msgstr "" msgstr ""
@ -63,13 +63,13 @@ msgid "use_utility_manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "open_gparted" msgid "open_gparted"
msgstr "" msgstr "Öffne Gparted"
msgid "manual_part_note" msgid "manual_part_note"
msgstr "" msgstr ""
msgid "refresh_part_table" msgid "refresh_part_table"
msgstr "" msgstr "Aktualisiere Partitionstabelle"
msgid "validate_fs_table" msgid "validate_fs_table"
msgstr "" msgstr ""
@ -129,7 +129,7 @@ msgid "fstab_bad_mountpoint_msg"
msgstr "" msgstr ""
msgid "select_a_language" msgid "select_a_language"
msgstr "" msgstr "Sprache auswählen"
msgid "please_select_locale" msgid "please_select_locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -138,7 +138,7 @@ msgid "no_locale_selected"
msgstr "" msgstr ""
msgid "language" msgid "language"
msgstr "" msgstr "Sprache"
msgid "select_a_keyboard" msgid "select_a_keyboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -153,10 +153,10 @@ msgid "test_your_keyboard"
msgstr "" msgstr ""
msgid "keyboard" msgid "keyboard"
msgstr "" msgstr "Tastatur"
msgid "luks_password_for" msgid "luks_password_for"
msgstr "" msgstr "Luks Passwort für"
msgid "luks_how_should" msgid "luks_how_should"
msgstr "" msgstr ""